سوره غاشيه - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
در آتش سوزان در افتند.
آیه 4 سوره غاشيه فارسى
در آتش سوزان در آنید.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 4 سوره غاشيه مختصر
این چهرهها در آتشی سوزان که حرارت بیرحمانهای دارد وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به آتش بس سوزان و گدازان دوزخ در خواهند آمد و خواهند سوخت. [[«تَصْلی»: بهآتش داخل میشوند و بدان میسوزند (نگا: انشقاق 12، اعلی / 12). «حَامِیَةً»: بینهایت گرم و سوزان (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداست كه بادها را فرستاد تا ابرها را برانگيزند. و ما آنها را به سرزمينهاى
- آيا آن پرندگان رامشده در جو آسمان را نمىبينند؟ هيچ كس جز خدا آنها را
- و چون قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمىكنند؟
- آنگاه كه با دلى رسته از ترديد روى به پروردگارش آورد.
- زنان شهر گفتند: زن عزيز در پى كامجويى از غلام خود شده است و شيفته
- چون نشانههاى روشنگر ما را ديدند گفتند: اين جادويى آشكار است.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- كه اگر بگذاريشان، بندگانت را گمراه مىكنند و جز فرزندانى فاجر و كافر نياورند.
- به ناچار در آخرت زيانكارترند.
- كسانى كه سخن پروردگار تو درباره آنان تحقق يافته، ايمان نمىآورند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید