سوره غاشيه - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
در آتش سوزان در افتند.
آیه 4 سوره غاشيه فارسى
در آتش سوزان در آنید.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 4 سوره غاشيه مختصر
این چهرهها در آتشی سوزان که حرارت بیرحمانهای دارد وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به آتش بس سوزان و گدازان دوزخ در خواهند آمد و خواهند سوخت. [[«تَصْلی»: بهآتش داخل میشوند و بدان میسوزند (نگا: انشقاق 12، اعلی / 12). «حَامِیَةً»: بینهایت گرم و سوزان (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
- بر راهى راست.
- به تو و پيامبران پيش از تو وحى شده است كه اگر شرك بياوريد اعمالتان
- من خويشتن را بىگناه نمىدانم، زيرا نفس، آدمى را به بدى فرمان مىدهد. مگر پروردگار
- تا آنان كه به قيامت ايمان ندارند گوش دل را بدان سپارند و پسندشان افتد
- آيا ندانسته است كه خدا مىبيند؟
- چون نيكيى نصيبشان مىشد مىگفتند: حق ماست. و چون بديى به آنها مىرسيد، موسى و
- و خداوند با سخنان خود حق را به اثبات مىرساند، اگر چه مجرمان را ناخوش
- خداى يكتا من هستم. هيچ خدايى جز من نيست. پس مرا بپرست و تا مرا
- كيست ستمكارتر از آن كه به خدا دروغ بندد يا آيات او را دروغ انگارد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




