سوره غاشيه - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
در آتش سوزان در افتند.
آیه 4 سوره غاشيه فارسى
در آتش سوزان در آنید.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 4 سوره غاشيه مختصر
این چهرهها در آتشی سوزان که حرارت بیرحمانهای دارد وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به آتش بس سوزان و گدازان دوزخ در خواهند آمد و خواهند سوخت. [[«تَصْلی»: بهآتش داخل میشوند و بدان میسوزند (نگا: انشقاق 12، اعلی / 12). «حَامِیَةً»: بینهایت گرم و سوزان (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىخنديد و نمىگرييد؟
- كسانى كه كافر شوند، و آيات خدا را تكذيب كنند خود اهل جهنّمند و جاودانه
- آدمى را از نطفه بيافريد. و اكنون اوست كه به آشكارا دشمنى مىورزد.
- اگر زنانتان فرزندى نداشتند، پس از انجام دادن وصيتى كه كردهاند و پس از پرداخت
- گروهى از قوم موسى هستند كه مردم را به حق راه مىنمايند و به عدالت
- البته خدا مىداند كه مؤمنان چه كسانند و منافقان چه كسان.
- سفرهاى است از جانب خداى آمرزنده مهربان.
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- و به موسى وحى كرديم كه: شبهنگام بندگان مرا بيرون ببر كه از پى شما
- از مردم، آنان كه كم خردند، خواهند گفت: چه چيز آنها را از قبلهاى كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




