سوره نحل - آیه 40 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
فرمان ما به هر چيزى كه ارادهاش را بكنيم، اين است كه مىگوييم؛ موجود شو؛ و موجود مىشود.
آیه 40 سوره نحل فارسى
فرمان ما به هر چیزکه چون اراده اش کنیم ، فقط این است که به او گوییم :«موجود باش » پس (بلا فاصله) موجود می شود.
متن سوره نحلتفسیر آیه 40 سوره نحل مختصر
بهراستی هرگاه زنده گردانیدن و برانگیختن مردگان را اراده کنیم هیچ بازدارندهای نیست که ما را از این کار بازگرداند. به چیزی که آن را اراده کنیم فقط به او میگوییم: ﴿كُن﴾ باش، آنگاه بدون تردید موجود میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(زندهگرداندن مردمان در روز قیامت برای ما مشکل نیست همان گونه که کافران گمان میبرند). ما هرگاه چیزی را بخواهیم (پدید آوریم) کافی است که (خطاب) بدان بگوئیم: باش! پس فوراً میشود. [[«کُن فَیَکُونُ»: (نگا: بقره / 117، آلعمران / 47).]]
English - Sahih International
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در سايهاى از دود سياه،
- از روى حسد و عداوت فرقه فرقه نشدند، مگر از آن پس كه به دانش
- و اين قرآن را كه براى مؤمنان شفا و رحمت است، نازل مىكنيم، ولى كافران
- و گمراهان از پى شاعران مىروند.
- زيرا آنان به روز حساب اميد نداشتند.
- چون به آنان گفته مىشد كه جز خداى يكتا خدايى نيست تكبر مىكردند،
- و چگونه آن مال را باز پس مىگيريد و حال آنكه هر يك از شما
- و به تو پناه مىآورم، اى پروردگار من، اگر نزد من حاضر آيند.
- اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
- بگو: خدا از شما نمىپذيرد، چه از روى رضا انفاق كنيد چه از روى كراهت،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید