سوره نحل - آیه 40 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
فرمان ما به هر چيزى كه ارادهاش را بكنيم، اين است كه مىگوييم؛ موجود شو؛ و موجود مىشود.
آیه 40 سوره نحل فارسى
فرمان ما به هر چیزکه چون اراده اش کنیم ، فقط این است که به او گوییم :«موجود باش » پس (بلا فاصله) موجود می شود.
متن سوره نحلتفسیر آیه 40 سوره نحل مختصر
بهراستی هرگاه زنده گردانیدن و برانگیختن مردگان را اراده کنیم هیچ بازدارندهای نیست که ما را از این کار بازگرداند. به چیزی که آن را اراده کنیم فقط به او میگوییم: ﴿كُن﴾ باش، آنگاه بدون تردید موجود میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(زندهگرداندن مردمان در روز قیامت برای ما مشکل نیست همان گونه که کافران گمان میبرند). ما هرگاه چیزی را بخواهیم (پدید آوریم) کافی است که (خطاب) بدان بگوئیم: باش! پس فوراً میشود. [[«کُن فَیَکُونُ»: (نگا: بقره / 117، آلعمران / 47).]]
English - Sahih International
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مؤمنان را در آن عبرتى است.
- بگو: اى پروردگار من، از وسوسههاى شيطان به تو پناه مىآورم.
- و به بهشتى كه برايشان وصف كرده است داخلشان سازد.
- آنان كه ايمان آوردند و مهاجرت كردند و در راه خدا به مال و جان
- آيا علم غيب دارد و مىبيند؟
- پس پروردگارش او را برگزيد و در زمره صالحانش آورد.
- مگر آنها كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند و يكديگر را به حق سفارش
- به مردم كم مدهيد و بىباكانه در زمين فساد مكنيد.
- و چون باليدن يافت، حكمت و دانشش ارزانى داشتيم و نيكوكاران را بدين سان پاداش
- و برايشان همدمانى مقدر كرديم و آنان حال و آينده را در نظرشان بياراستند. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید