سوره نحل - آیه 40 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
فرمان ما به هر چيزى كه ارادهاش را بكنيم، اين است كه مىگوييم؛ موجود شو؛ و موجود مىشود.
آیه 40 سوره نحل فارسى
فرمان ما به هر چیزکه چون اراده اش کنیم ، فقط این است که به او گوییم :«موجود باش » پس (بلا فاصله) موجود می شود.
متن سوره نحلتفسیر آیه 40 سوره نحل مختصر
بهراستی هرگاه زنده گردانیدن و برانگیختن مردگان را اراده کنیم هیچ بازدارندهای نیست که ما را از این کار بازگرداند. به چیزی که آن را اراده کنیم فقط به او میگوییم: ﴿كُن﴾ باش، آنگاه بدون تردید موجود میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(زندهگرداندن مردمان در روز قیامت برای ما مشکل نیست همان گونه که کافران گمان میبرند). ما هرگاه چیزی را بخواهیم (پدید آوریم) کافی است که (خطاب) بدان بگوئیم: باش! پس فوراً میشود. [[«کُن فَیَکُونُ»: (نگا: بقره / 117، آلعمران / 47).]]
English - Sahih International
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- در نهان و شتابان نزد كسان خود رفت و گوساله فربهى آورد.
- گفتند: خداى رحمان صاحب فرزندى است.
- ميان خود و آنان پردهاى كشيد و ما روح خود را نزدش فرستاديم و چون
- اما آنان كه ايمان آوردند و كارهاى نيك كردند، خدا مزدشان را به تمامى خواهد
- بيفكندش. به ناگهان مارى شد كه مىدويد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و با راستگويان باشيد.
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- پس اگر حيلتى داريد به كار بريد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از دستاوردهاى نيكوى خويش و از آنچه برايتان از زمين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




