سوره اعراف - آیه 125 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
گفتند: ما به نزد پروردگارمان باز مىگرديم.
آیه 125 سوره اعراف فارسى
گفتند: «(پس از شهادت) ما به سوی پروردگارمان باز می گردیم,
متن سوره اعرافتفسیر آیه 125 سوره اعراف مختصر
ساحران در پاسخ به تهدید فرعون گفتند: بهراستیکه ما فقط بهسوی پروردگارمان بازمیگردیم، پس به آنچه که تهدید میکنی اهمیتی نمیدهیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(جادوگران بر اثر نور ایمان، هراسی به خود راه ندادند و) گفتند: (باکی نیست؛ چرا که) ما به سوی پروردگار خود برمیگردیم (و به رحمت و نعمت او دست مییابیم، لذا مرگ در راه او را با آغوش باز میپذیریم). [[«مُنقَلِبُونَ»: برگردندگان. رجوعکنندگان.]]
English - Sahih International
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس را كه از ايستادن به پيشگاه پروردگارش ترسيده باشد دو بهشت است.
- و آياتى به آنها عطا كرديم كه در آن امتحانى آشكار بود.
- چون بميرند، بر هيچ يك از آنان نماز مكن و بر قبرشان مايست. اينان به
- اگر نه آن بود كه خدا ترك ديار را بر آنها مقرر كرده بود، در
- ما در باره بندگانمان كه به رسالت مىفرستيم از پيش تصميم گرفتهايم،
- گفتند: اين دو جادوگرانى هستند كه مىخواهند به جادوى خويش شما را از سرزمينتان برانند
- و آن مرد ستم بر خويشتن كرده به باغ خود درآمد و گفت: نپندارم كه
- روميان مغلوب شدند،
- گروهها با هم اختلاف كردند، پس واى بر كافران به هنگام حضور در آن روز
- جادوگران به سجده وادار شدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




