سوره شوري - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى زمين سركشى مىكنند. براى آنهاست عذابى دردآور.
آیه 42 سوره شوري فارسى
تنها راه (ملامت) بر کسانی است که به مردم ستم می کنند, ودر زمین به ناحق سرکشی (وستم) می کنند, اینانند که بر ایشان عذابی دردناک است.
متن سوره شوريتفسیر آیه 42 سوره شوري مختصر
مواخذه و کیفر فقط برای کسانی است که بر مردم ستم میکنند، و در زمین مرتکب گناهان میشوند، برای اینها عذابی دردناک در آخرت است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه عتاب و عقاب متوجّه کسانی است که به مردم ستم میکنند و در زمین به ناحق سرکشی میآغازند. چنین کسانی دارای عذاب دردآور و دردناکی هستند. [[«یَبْغُونَ»: سرکشی میکنند.]]
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه از خداى خويش در نهان مىترسند و از روز قيامت هراسناكند.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- برايشان هيچ سخن تازهاى از خداى رحمان نازل نمىشود، جز آنكه از اعراض مىكنند.
- مكانشان در جهنم است و در آنجا راه گريزى نخواهند يافت.
- آيا نديدهاى آنهايى كه در آيات خدا مجادله مىكنند چگونه منحرف مىشوند؟
- پس شما را از آتشى كه زبانه مىكشد مىترسانم.
- اينها آيات خداست كه به راستى بر تو تلاوت مىكنيم. جز خدا و آياتش به
- و آنگاه را كه پروردگارت به فرشتگان وحى كرد: من با شمايم. شما مؤمنان را
- نه خود به آن دانشى دارند و نه پدرانشان داشتهاند، چه بزرگ است سخنى كه
- يوسف گفت: او در پى كامجويى از من بود و مرا به خود خواند. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شوري با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شوري mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شوري کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید