سوره شعراء - آیه 220 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
هرآينه اوست شنواى دانا.
آیه 220 سوره شعراء فارسى
همانا او شنوای داناست.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 220 سوره شعراء مختصر
همانا او قرآن و ذکری را که در نمازت تلاوت میکنی میشنود، و از نیت تو آگاه است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا که او بس شنوا و آگاه است.
English - Sahih International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن كه مال خويش مىبخشايد و پاكى مىجويد.
- تو را گواه و مژدهدهنده و بيمدهنده فرستادهايم.
- گفت: نگفتم كه تو را شكيب همراهى با من نيست؟
- چون قيامت واقع شود،
- من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
- تا آنجا كه مىتوانستند به خدا قسم خوردند، كه خدا كسانى را كه مىميرند به
- ما تو را به حق به رسالت فرستاديم تا مژده دهى و بيم دهى و
- جهنم در انتظار باشد.
- گفتند: يهودى يا نصرانى شويد تا به راه راست افتيد. بگو: ما كيش يكتاپرستى ابراهيم
- همان كسان كه اگر در زمين مكانتشان دهيم نماز مىگزارند و زكات مىدهند و امر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




