سوره بقره - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]
و نماز را برپاى داريد و زكات بدهيد و با ركوعكنندگان ركوع كنيد.
آیه 43 سوره بقره فارسى
و نماز را بر پا دارید و زکات را بپردازید، و با نماز گزاران نماز بخوانید.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 43 سوره بقره مختصر
و نماز را بهصورت کامل با ارکان و واجبات و سنتهایش ادا کنید، و زکات اموالتان را که الله آنها را در اختیار شما قرار داد بپردازید، و با امت محمد صلی الله علیه وسلم که در برابر الله خضوع میکنند، در برابر الله خضوع کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و نماز را برپا دارید و زکات را بپردازید و با نمازگزاران (به صورت جماعت) نماز بخوانید. [[«أَقِیمُوا»: برپای دارید. چنان که باید بخوانید. «إرْکَعُوا»: به رکوع روید. به رکوع و سجود روید. فروتنانه کرنش برید و خم شوید. «الرَّاکِعِینَ»: به رکوعروندگان. متواضعان. «إرْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعِینَ»: به همراه خاشعان در برابر اوامر خدا خشوع کنید (نگا: مائده / 55).]]
English - Sahih International
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در زمين جايگاهتان داديم و راههاى معيشتتان را در آن قرار داديم. و چه اندك
- معشوق همسران خويشند،
- آن دو پر از درختانند.
- و پدرم را بيامرز كه از گمراهان است.
- او زنده است. خدايى جز او نيست. او را بخوانيد در حالى كه دين او
- گفتند: مگر تو را از مردم منع نكرده بوديم؟
- و چيزى مده كه بيش از آن چشم داشته باشى.
- زودا كه تو ببينى و آنها نيز ببينند،
- در صحيفههايى گرامى،
- هر كس كه نامهاش را به دست راستش دهند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید