سوره بقره - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]
و نماز را برپاى داريد و زكات بدهيد و با ركوعكنندگان ركوع كنيد.
آیه 43 سوره بقره فارسى
و نماز را بر پا دارید و زکات را بپردازید، و با نماز گزاران نماز بخوانید.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 43 سوره بقره مختصر
و نماز را بهصورت کامل با ارکان و واجبات و سنتهایش ادا کنید، و زکات اموالتان را که الله آنها را در اختیار شما قرار داد بپردازید، و با امت محمد صلی الله علیه وسلم که در برابر الله خضوع میکنند، در برابر الله خضوع کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و نماز را برپا دارید و زکات را بپردازید و با نمازگزاران (به صورت جماعت) نماز بخوانید. [[«أَقِیمُوا»: برپای دارید. چنان که باید بخوانید. «إرْکَعُوا»: به رکوع روید. به رکوع و سجود روید. فروتنانه کرنش برید و خم شوید. «الرَّاکِعِینَ»: به رکوعروندگان. متواضعان. «إرْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعِینَ»: به همراه خاشعان در برابر اوامر خدا خشوع کنید (نگا: مائده / 55).]]
English - Sahih International
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن ميوههاست و نخلها، با خوشههايى كه در غلافند.
- و اين پاداشى است كافى، از جانب پروردگارت.
- و پروردگارت به فرشتگان گفت: مىخواهم بشرى از گل خشك، از لجن بويناك بيافرينم.
- چون بنگرى، هر چه بنگرى نعمت فراوان است و فرمانروايى بزرگ.
- و كوهها به تمامى متلاشى شوند،
- اگر هم رويگردان شويد، من رسالت خويش را به شما رسانيدم و پروردگار من مردم
- و كسانى كه مردان مؤمن و زنان مؤمن را بىهيچ گناهى كه كرده باشند مىآزارند،
- از هر جاى كه بيرون شوى روى خويش به جانب مسجدالحرام كن. و هر جا
- با مجرمان چنين رفتار مىكنيم.
- در دنيا به او نيكى عنايت كرديم و در آخرت از صالحان است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




