سوره طه - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
گفتند: اى پروردگار ما، بيم داريم كه بر ما تعدى كند يا طغيان از حد بگذراند.
آیه 45 سوره طه فارسى
(موسی وهارون) گفتند :«پروردگارا ! به راستی ما می ترسیم که بر ما پیش دستی نماید (و قبل از بیان حق ما را آزار دهد) یا طغیان کند»
متن سوره طهتفسیر آیه 45 سوره طه مختصر
موسی و هارون گفتند: بهراستی ما میترسیم از اینکه قبل از اتمامِ دعوتش در کیفر عجله کند، یا با قتل یا غیر آن در ستم به ما از حد بگذرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(موسی و هارون خاشعانه) گفتند: پروردگارا! ما (از این) میترسیم که او (قبل از آن که به سخنان ما گوش فرا دهد) بر ما پیش دستی کند (و فرمان قتل ما را صادر کند و پیام تو به گوش او و اطرافیانش نرسد) و یا (بعد از شنیدن) طغیانگری آغازد (و اسائهی ادب کند). [[«یَفْرُطَ»: سبقت گیرد. پیش افتد. «أَن یَفْرُطَ عَلَیْنَا»: این که بر اتمام تبلیغ و اظهار معجزات ما با کشتن ما پیشی گیرد و آنها را ناتمام گذارد. این که بر اذیّت و آزار ما بیفزاید.]]
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنچه بر ماست راهنمايى است.
- و ميراث را حريصانه مىخوريد،
- بارانى بر آنها بارانيديم و باران تهديدشدگان چه بد بارانى است.
- در سايهاى از دود سياه،
- اين همان روز داورى است كه دروغش مىپنداشتيد.
- و اما اگر از اصحاب سعادت باشد:
- بگو: به شما نمىگويم كه خزاين خدا نزد من است. و علم غيب هم نمىدانم.
- و چون بر آنان تلاوت شد گفتند: بدان ايمان آورديم. حقى است از جانب پروردگار
- بگو: اين راه من است. من و پيروانم، همگان را در عين بصيرت به سوى
- جز اين نيست كه توبه از آن كسانى است كه به نادانى مرتكب كارى زشت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید