سوره جاثية - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
بگو: خداست كه شما را زنده مىكند، پس مىميراند و سپس همه را در روز قيامت -كه شكى در آن نيست- گردمىآورد. ولى بيشتر مردم نمىدانند.
آیه 26 سوره جاثية فارسى
(ای پیامبر) بگو: «خداوند شما را زنده می کند, سپس شما را می میراند, باز شما را در روز قیامت ـ که تردیدی در آن نیست ـ جمع می کند. ولیکن بیشتر مردم نمی دانند.
متن سوره جاثيةتفسیر آیه 26 سوره جاثية مختصر
ای رسول- به آنها بگو: الله با آفریدنتان شما را زنده میکند، سپس شما را میمیراند، سپس شما را پس از مرگتان در روز قیامت برای حسابرسی و جزا گرد میآورد، همان روزیکه بدون هیچ تردیدی آمدنی است، اما بیشتر مردم نمیدانند؛ و به همین دلیل با انجام عمل صالح برای آن روز آماده نمیشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: خداوند شما را (از نیستی به هستی میآورد و) زنده میکند، سپس (بعد از به پایان آمدن اجلتان) شما را میمیراند، سپس (بعد از دوران برزخ و ماندگاری در گورها، شما را دوباره زنده میکند و) در روز قیامت که در آن تردیدی نیست شما را گرد میآورد، ولیکن بیشتر مردم (به علّت نیندیشیدن و تأمّل نکردن، قدرت خدا را بر ایجاد رستاخیز) نمیدانند. [[«إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ»: در روز قیامت. «فِیهِ»: درباره گردآوری. درباره روز قیامت.]]
English - Sahih International
Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
- فردا خواهند دانست كه دروغگوى خودخواه كيست.
- و هر كه در اين دنيا نابينا باشد، در آخرت نيز نابينا و گمراهتر است.
- و بر سر آن آب جوشان خواهيد نوشيد.
- و اگر خدا به تو زيانى برساند، جز او كس دفع آن نتواند كرد. و
- ميان آنها و آن آرزو كه دارند جدايى افتاد. همچنان كه با ديگران كه چنين
- چون فرمان ما فرازآمد، آنجا را زيروزبر كرديم و بر آن شهر بارانى از سنگهايى
- با خداى يكتا، خداى ديگرى به خدايى مگير، كه نكوهيده و خوار خواهى ماند.
- و از زنان شما آنان كه مرتكب فحشا مىشوند، از چهار تن از خودتان بر
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




