سوره زخرف - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
چون آيات ما را بر آنان عرضه داشت، به ناگاه همه از آن به خنده افتادند.
آیه 47 سوره زخرف فارسى
پس چون با نشانه های ما (به سوی) آنها آمد, ناگاه (همه) از آن خندیدند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 47 سوره زخرف مختصر
و چون آیات ما را برایشان آورد، از روی تمسخر و استهزا بر آنها خندیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که معجزات ما را بدیشان نمود، ناگهان همگی بدانها خندیدند (و موسی و کارهایش را به مسخره گرفتند تا به دیگران بفهمانند که دعوت او ارزش برخورد جدّی را ندارد و قابل تأمّل و بررسی نیست). [[«مِنْهَا یَضْحَکُونَ»: به معجزات خندیدند. از آنها به خنده افتادند.]]
English - Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- براى او در آن الواح هر گونه اندرز و تفصيل هر چيز را نوشتيم. پس
- جادوگران نزد فرعون آمدند و گفتند: اگر غلبه يابيم، ما را پاداشى هست؟
- بگو: پروردگار من الهامبخش سخن حق است. داناى غيبهاست.
- چون كسى اَجلش فرا رسد، خدا مرگ او را به تأخير نمىافكند. و خدا به
- تو را از روح مىپرسند. بگو: روح جزئى از فرمان پروردگار من است و شما
- و به آنها مهلت دهم، كه تدبير من استوار است.
- و موسى عصايش را افكند. ناگاه همه آن دروغهايى را كه ساخته بودند، بلعيد.
- كه جز خداى يكتا را نپرستيد. زيرا از عذاب روز سخت قيامت بر شما بيمناكم.
- كه شما سخن گونهگون مىگوييد.
- گفتند: اى صالح، پيش از اين به تو اميد مىداشتيم. آيا ما را از پرستش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید