سوره حاقة - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]
و قرآن براى پرهيزگاران پندى است.
آیه 48 سوره حاقة فارسى
ویقیناً این (قرآن) پند وت÷کری برای پر هیزگاران است.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 48 سوره حاقة مختصر
و همانا قرآن بهطور قطع، اندرزی است برای کسانیکه با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی پروردگارشان از او تعالی میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً قرآن پند و اندرز پرهیزگاران است. [[«تَذْکِرَةٌ»: (نگا: طه / 3).]]
English - Sahih International
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قدحهاى زرين و سبوها را در ميانشان به گردش مىآورند. در آنجاست هر چه نفس
- بگو: مرا نهى كردهاند كه چيزهايى را كه سواى خدا مىپرستيد پرستش كنم، در حالى
- قرآن را تعليم داد.
- و چون تجارتى يا بازيچهاى بينند پراكنده مىشوند و به جانب آن مىروند و تو
- تكذيب كنندگان صاحب نعمت را به من واگذار. و اندكى مهلتشان ده.
- گفتند: اى صالح، پيش از اين به تو اميد مىداشتيم. آيا ما را از پرستش
- چيزهايى را كه آنان به جاى اللّه مىخوانند، دشنام مدهيد كه آنان نيز بىهيچ دانشى،
- آرى، چون زمين شكسته شود و شكسته شود،
- چون تو قرآن بخوانى، ميان تو و آنان كه به قيامت ايمان نمىآورند پردهاى ستبر
- اينان از جانب پروردگارشان هدايت يافتهاند و اينان رستگارانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید