سوره حاقة - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]
و قرآن براى پرهيزگاران پندى است.
آیه 48 سوره حاقة فارسى
ویقیناً این (قرآن) پند وت÷کری برای پر هیزگاران است.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 48 سوره حاقة مختصر
و همانا قرآن بهطور قطع، اندرزی است برای کسانیکه با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی پروردگارشان از او تعالی میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً قرآن پند و اندرز پرهیزگاران است. [[«تَذْکِرَةٌ»: (نگا: طه / 3).]]
English - Sahih International
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين سخن حق از جانب پروردگار تو است. از ترديدكنندگان مباش.
- آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟
- اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟
- هر كس را كه خداى راه نمايد، راه خويش بيابد. و آنان را كه گمراه
- بر داود داخل شدند. داود از آنها ترسيد. گفتند: مترس، ما دو مدعى هستيم كه
- و هر آينه پاداش آنجهانى براى كسانى كه ايمان آوردهاند و پرهيزگارى مىكنند، بهتر است.
- كسانى كه به عهد خدا وفا مىكنند و خود پيمان نمىشكنند.
- خدا به كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو كردهاند، وعده آمرزش و مزدى بزرگ
- پايان كار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگربار زنده نمىشويم؛
- و اگر خواستند كه تو را بفريبند، خدا براى تو كافى است. اوست كه تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید