سوره واقعه - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
آیه 49 سوره واقعه فارسى
(ای پیامبر) بگو: «بی گمان گذشتگان وآیندگان,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 49 سوره واقعه مختصر
ای رسول- به این منکران رستاخیز بگو: بهراستیکه مردم نخستین و متأخّر.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: پیشینیان و گذشتگان، و پسینیان و آیندگان. [[«الأوَّلِینَ»: پیشینیان. گذشتگان. «الآخِرِینَ»: پسینیان. آیندگان.]]
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- با آنان نبرد كنيد تا ديگر فتنهاى نباشد و دين همه دين خدا گردد. پس
- يا بر مردم به خاطر نعمتى كه خدا از فضل خويش به آنان ارزانى داشته
- آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
- بگو: او قادر بر آن هست كه از فراز سرتان يا از زير پاهايتان عذابى
- و گياه و درخت سجدهاش مىكنند.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- اى پروردگار ما، شنيديم كه مناديى به ايمان فرا مىخواند كه به پروردگارتان ايمان بياوريد.
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
- نيرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مكانت،
- اى كسانى كه شما را كتاب داده شده، به كتابى كه نازل كردهايم و كتاب
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




