سوره واقعه - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
آیه 49 سوره واقعه فارسى
(ای پیامبر) بگو: «بی گمان گذشتگان وآیندگان,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 49 سوره واقعه مختصر
ای رسول- به این منکران رستاخیز بگو: بهراستیکه مردم نخستین و متأخّر.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: پیشینیان و گذشتگان، و پسینیان و آیندگان. [[«الأوَّلِینَ»: پیشینیان. گذشتگان. «الآخِرِینَ»: پسینیان. آیندگان.]]
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن روز از پى آن داعى كه هيچ كژى را در او راه نيست
- ما به آنها ستمى نكردهايم؛ آنها خود به خويشتن ستم كردهاند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از نعمتى كه خدا به شما ارزانى داشته است ياد
- و آنان كه با ايمان نزد او آيند و كارهاى شايسته كنند، صاحب درجاتى بلند
- بعضى از اهل كتاب به خدا و كتابى كه بر شما نازل شده و كتابى
- و هر آينه آن كشتى را نشانهاى ساختيم. آيا هيچ پندگيرندهاى هست؟
- بدين سان حكم پروردگار تو بر كافران محقق شد كه اهل جهنمند.
- چون تا آن زمان كه قرار نهاده بودند عذاب را از آنها دور كرديم، پيمان
- هر كس كه كار نيكى كند بهتر از آن را پاداش گيرد و نيكوكاران از
- از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




