سوره واقعه - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
آیه 49 سوره واقعه فارسى
(ای پیامبر) بگو: «بی گمان گذشتگان وآیندگان,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 49 سوره واقعه مختصر
ای رسول- به این منکران رستاخیز بگو: بهراستیکه مردم نخستین و متأخّر.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: پیشینیان و گذشتگان، و پسینیان و آیندگان. [[«الأوَّلِینَ»: پیشینیان. گذشتگان. «الآخِرِینَ»: پسینیان. آیندگان.]]
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آن كسى را كه به آيات ما كافر بود ديدى كه مىگفت: البته به
- پس اى زن، بخور و بياشام و شادمان باش و اگر از آدميان كسى را
- آيا در زمين سير نمىكنند تا صاحب دلهايى گردند كه بدان تعقل كنند و گوشهايى
- اى مردم، اگر از روز رستاخيز در ترديد هستيد، ما شما را از خاك و
- گويند: يك روز يا قسمتى از يك روز. از آنها كه مىشمردند بپرس.
- جز آنها كه براى ساز و برگ نبرد باز مىگردند يا آنها كه به يارى
- گفتند: خدا فرزندى برگزيده است. منزه است. بىنياز است. از آن اوست هر چه در
- و پيش از آنها قوم نوح را، كه ستمكارتر و سركشتر بودند،
- و چون صحيفهها باز شوند،
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




