سوره شمس - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾
[ الشمس: 5]
و سوگند به آسمان و آن كه آن را بر آورده،
آیه 5 سوره شمس فارسى
و سوگند به آسمان وبه آنکه آن را بنا کرد.
متن سوره شمستفسیر آیه 5 سوره شمس مختصر
و به آسمان، و به بنای استوار و مستحکم آن سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آسمان، و به آن که آن را ساخته است! [[«مَا»: این واژه موصوله است و مراد ذات پاک خداوند است. در لغت عرب موصول مشترک (مَنْ) برای عاقل و (مَا) برای غیر عاقل به کار میرود، ولی در مواردی به جای یکدیگر استعمال میشوند (نگا: نساء / 3 و 22، بلد / 3). در اینجا استعمال (مَا) برای وصفیّت است، یعنی آن چیز عظیمالشأن توانائی که. گذشته از اینها استعمال (مَنْ) یا (مَا) برای خدا یکسان است؛ چرا که به کار بردن هر یک از این دو واژه، در آن مفهوم معهود بشری، نسبت به خدا نادرست است (نگا: جزء عم شیخ محمّدعبده).]]
English - Sahih International
And [by] the sky and He who constructed it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شايد، از اينكه ايمان نمىآورند، خود را هلاك سازى.
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- خدا كارهاى شما را به صلاح آورد و گناهانتان را بيامرزد. و هر كه از
- هر چه را در آسمانها و زمين است مىداند و به آنچه پنهان مىداريد يا
- گفت: اين همان است كه مرا در باب او ملامت مىكرديد. من در پى كامجويى
- اوست كه شما را در رحم مادران به هر سان كه خواسته باشد مىنگارد. نيست
- مگر آنها كه بندگان با اخلاص تو باشند.
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
- بگو: كسى آنها را زنده مىكند كه در آغاز بيافريده است، و او به هر
- و سوگند به زمين و آن كه آن را بگسترده،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شمس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شمس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شمس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید