سوره شمس - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾
[ الشمس: 5]
و سوگند به آسمان و آن كه آن را بر آورده،
آیه 5 سوره شمس فارسى
و سوگند به آسمان وبه آنکه آن را بنا کرد.
متن سوره شمستفسیر آیه 5 سوره شمس مختصر
و به آسمان، و به بنای استوار و مستحکم آن سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آسمان، و به آن که آن را ساخته است! [[«مَا»: این واژه موصوله است و مراد ذات پاک خداوند است. در لغت عرب موصول مشترک (مَنْ) برای عاقل و (مَا) برای غیر عاقل به کار میرود، ولی در مواردی به جای یکدیگر استعمال میشوند (نگا: نساء / 3 و 22، بلد / 3). در اینجا استعمال (مَا) برای وصفیّت است، یعنی آن چیز عظیمالشأن توانائی که. گذشته از اینها استعمال (مَنْ) یا (مَا) برای خدا یکسان است؛ چرا که به کار بردن هر یک از این دو واژه، در آن مفهوم معهود بشری، نسبت به خدا نادرست است (نگا: جزء عم شیخ محمّدعبده).]]
English - Sahih International
And [by] the sky and He who constructed it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين كتاب را به راستى بر تو نازل كرديم تا بدان سان كه خدا
- شايسته است كه در باره خدا جز به راستى سخن نگويم. من همراه با معجزهاى
- گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست.
- و هر كه خواهان آخرت باشد و در طلب آن سعى كند و مؤمن باشد،
- هر كس را كه خدا گمراه كند از آن پس هيچ دوستى نخواهد داشت. و
- خدا با بندگانش مهربان است. هر كه را بخواهد روزى مىدهد. و او توانا و
- با قدرت او را فرومىگرفتيم،
- سپس راهش را آسان ساخت.
- موسى گفت: آيا سخن حق را كه اينك بر شما نازل شده است جادو مىخوانيد،
- آيا نمىبينند كه شب را پديد آورديم تا در آن بيارامند و روز را روشنى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شمس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شمس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شمس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید