سوره مدّثر - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
مانند گورخران رميده
آیه 50 سوره مدّثر فارسى
گویی که آنها (گور) خران رم کرده اند.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 50 سوره مدّثر مختصر
گویی در رویگردانی و فرار از قرآن، گورخرانی بسیار رمنده هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انگار آنان گورخران رمندهای هستند. [[«حُمُرٌ»: جمع حِمار، گورخر. «مُسْتَنفِرَةٌ»: گریز پا. رمنده. چموش. ذکر آن از باب استفعال برای مبالغه در رمندگی و چموشی است.]]
English - Sahih International
As if they were alarmed donkeys
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از تو پيامبرانى نفرستادهايم جز آنكه طعام مىخوردند و در بازارها راه مىرفتند. و
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- و گفتند: آنچه در شكم اين چارپايان است براى مردان ما حلال و براى زنانمان
- و در آن روز واگذاريم تا چون موج روان گردند، و چون در صور دميده
- بر نابينا حرجى نيست و بر لنگ حرجى نيست و بر بيمار حرجى نيست. و
- هرگاه در سفر بوديد و كاتبى نيافتيد، بايد چيزى به گرو گرفته شود، و اگر
- گفت: اگر از اين پس از تو چيزى پرسم با من همراهى مكن، كه از
- سواى خدا كسى را مىخواند كه نه زيانى به او مىرساند و نه سودى، و
- گفت: آنها همانهايند كه از پى من روانند. اى پروردگار من، من به سوى تو
- اگر متاعى دستيافتنى بود يا سفرى بود نه چندان دراز، از پى تو مىآمدند، ولى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




