سوره لقمان - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره لقمان آیه 29 (Luqman - لقمان).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ لقمان: 29]

آيا نديده‌اى كه خدا از شب مى‌كاهد و به روز مى‌افزايد و از روز مى‌كاهد و به شب مى‌افزايد و آفتاب و ماه را رام خود ساخت كه هر يك تا زمانى معين در حركت است؟ و خدا به كارهايى كه مى‌كنيد آگاه است.


آیه 29 سوره لقمان فارسى

آیا ندیدی که خداوند شب را در روز داخل می کند، و روز را در شب داخل می گرداند، و خورشید و ماه را مسخر کرده که هر یک تا زمانی معین در حرکت است، و یقیناً خداوند به آنچه انجام می دهید؛ آگاه است.

متن سوره لقمان

تفسیر آیه 29 سوره لقمان مختصر


آیا ندیده‌ای که الله از شب می‌کاهد تا بر روز بیفزاید، و از روز می‌کاهد تا بر شب بیفزاید، و مسیر خورشید و ماه را مقدر کرده است؛ که هر یک در مدار خویش تا زمانی مشخص حرکت می‌کنند، و الله از آنچه انجام می‌دهید آگاه است، و ذره‌ای از اعمال‌تان بر او پوشیده نمی‌ماند، و به زودی شما را در قبال آن جزا خواهد داد.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


آیا ندیده‌ای که خداوند شب را در روز، و روز را در شب داخل می‌گرداند، و خورشید و ماه را مسخّر کرده (و در مسیر منافع انسانها به جریان انداخته است)؟ و این که هر کدام تا سرآمد معیّنی به حرکت خود ادامه می‌دهند (و این نظم و نظام با پایان گرفتن دنیا، پایان می‌یابد) و خداوند از آنچه انجام می‌دهید آگاه است؟ [[«یُولِجُ الَّیْلَ فِی ...»: (نگا: آل‌عمران / 27). «أَجَلٍ مُّسَمّیً»: مدّت محدود و معیّن که پایان این جهان و فرارسیدن آن جهان است.]]


English - Sahih International


Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?

دانلود آيه 29 سوره لقمان صوتی

ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري إلى أجل مسمى وأن الله بما تعملون خبير

سورة: لقمان - آية: ( 29 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 414 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. گفت: پروردگار شما و پروردگار نياكان شما.
  2. اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
  3. آنها، نيكو مقتدايى هستند براى شما: براى كسانى كه به خدا و روز قيامت اميد
  4. و البته گمراهشان مى‌كنم و آرزوهاى باطل در دلشان مى‌افكنم و به آنان فرمان مى‌دهم
  5. يا براى شما سود و زيانى دارند؟
  6. حج و عمره را براى خدا كامل به جاى آريد. و اگر شما را از
  7. هر آينه از پى دشوارى آسانى است.
  8. اگر تو را به دروغ نسبت كردند، بگو: عمل من از آن من است و
  9. موسى به خانواده خود گفت: من از دور آتشى ديدم، زودا كه از آن برايتان
  10. و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداخته‌اند، مى‌گويند:

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره لقمان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

لقمان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل لقمان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره لقمان احمد عجمى
احمد عجمى
سوره لقمان بندر بليله
بندر بليله
سوره لقمان خالد جليل
خالد جليل
سوره لقمان سعد غامدی
سعد غامدی
سوره لقمان سعود شريم
سعود شريم
سوره لقمان عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره لقمان عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره لقمان عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره لقمان عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره لقمان فارس عباد
فارس عباد
سوره لقمان ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره لقمان صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره لقمان الحصری
الحصری
سوره لقمان Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره لقمان ياسر دوسری
ياسر دوسری


Thursday, March 28, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید