سوره مريم - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره مريم آیه 52 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]

و او را از جانب راست كوه طور ندا داديم و نزديكش ساختيم تا با او راز گوييم.


آیه 52 سوره مريم فارسى

و (ما) او را از طرف راست (کوه) طور ندا دادیم، و رازگویان او را (به خود) نزدیک ساختیم .

متن سوره مريم

تفسیر آیه 52 سوره مريم مختصر


و او را از جانب راست کوه نسبت به موقعیت موسی علیه السلام ندا دادیم، و درحالی‌که با او راز گفتیم او را به خود نزدیک ساختیم، چون الله کلامش را به او شنواند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


ما او را از طرف راست کوه طور ندا در دادیم (و موسی از جانب راست خود ندای ما را شنید) و او را نزدیک کردیم و با او سخن گفتیم. [[«الأیْمَنِ»: طرف راست. مراد این است که نسبت به موسی، طرف راست بود والاّ کوه راست و چپ ندارد. صفت (جانِبِ) است (نگا: طه / 80). این واژه به معنی (مُبارَک) نیز آمده است. در این صورت می‌تواند صفت (جانِبِ) یا (الطُّورِ) باشد. «قَرَّبْنَاهُ نَجِیّاً»: مراد از نزدیک گرداندن، قرب و منزلت بخشیدن معنوی است، و (نَجِیّاً) فَعیل به معنی مُفاعِل، یعنی مُناجی است؛ همچون جَلیس به معنی مُجالِس، و نَدیم به معنی مُنادِم، و حال است (نگا: یوسف / 80).]]


English - Sahih International


And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].

دانلود آيه 52 سوره مريم صوتی

وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا

سورة: مريم - آية: ( 52 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. چه مى‌بينى اگر تكذيب كند و رويگردان شود؟
  2. و نيز، چارپايانى كه بار مى‌برند يا در خور بار برداشتن نيستند. از آنچه خدا
  3. چرا در راه خدا و به خاطر مردان و زنان و كودكان ناتوانى كه مى‌گويند:
  4. و كوه‌ها را استوار گردانيد،
  5. و چون به ايشان گويند كه به آنچه خدا نازل كرده است و به پيامبر
  6. اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ خواهند گفت: خداى
  7. چرا آنگاه كه به باغ خود درآمدى نگفتى: هر چه خداوند خواهد، و هيچ نيرويى
  8. بنگر كه چگونه بر خود دروغ بستند و آن دروغها كه ساخته بودند ناچيز گرديد.
  9. آيا نمى‌دانند كه خدا راز دل ايشان را مى‌داند و از پچ‌پچ كردنشان آگاه است؟
  10. پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره مريم احمد عجمى
احمد عجمى
سوره مريم بندر بليله
بندر بليله
سوره مريم خالد جليل
خالد جليل
سوره مريم سعد غامدی
سعد غامدی
سوره مريم سعود شريم
سعود شريم
سوره مريم عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مريم عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره مريم عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره مريم عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره مريم فارس عباد
فارس عباد
سوره مريم ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره مريم صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره مريم الحصری
الحصری
سوره مريم Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره مريم ياسر دوسری
ياسر دوسری


Friday, April 10, 2026

به قرآن کریم چنگ بزنید