سوره بقره - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
و شما را پس از مردن زنده ساختيم، شايد سپاسگزار شويد.
آیه 56 سوره بقره فارسى
سپس شما را پس از مردنتان بر انگیختیم، شاید سپاسگزاری کنید.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 56 سوره بقره مختصر
سپس شما را پس از مرگتان زنده گردانیدیم؛ شاید از الله بهخاطر این نعمتی که بر شما ارزانی داشت شکرگزاری کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس بعد از مرگِ (نفس سرکش)، شما را برانگیختیم و (بیداری بخشیدیم) تا این که سپاسگزاری کنید. [[«بَعَثْنَاکُمْ»: شما را بیدار و هوشیار کردیم. شما را زنده کردیم. «مَوْتِ»: غفلت و جهالت. مرگ.]]
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قرارگاه همه در اين روز نزد پروردگار توست.
- روزى كه چون بيايد هيچ كس جز به فرمان او سخن نگويد و مردمان بعضى
- و آن كسان كه از گناهان بزرگ و زشتيها اجتناب مىكنند و چون در خشم
- و چون نماز را به پايان برديد خدا را ايستاده يا نشسته و يا به
- اين بدان سبب است كه ايمان آوردند، سپس كافر شدند. خدا نيز بر دلهاشان مُهر
- مهتران قومش كه كافر بودند، گفتند: اگر از شعيب پيروى كنيد سخت زيان كردهايد.
- زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.
- فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را به كلمه خود بشارت مىدهد؛ نام او مسيح،
- در اين داستان عبرتها و پندهاست، و ما تنها آزمايندگانى بوديم.
- و اوست كه باغهايى آفريد نيازمند به داربست و بىنياز از داربست، و درخت خرما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید