سوره صافات - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الصافات: 20]
مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.
آیه 20 سوره صافات فارسى
و گویند:« وای بر ما این (همان) روز جزا است!»
متن سوره صافاتتفسیر آیه 20 سوره صافات مختصر
و مشرکان تکذیب کنندۀ رستاخیز میگویند: وای نابود شدیم این روز جزا است که در آن الله بندگانش را براساس اعمالیکه در زندگی خویش در دنیا از پیش فرستادهاند جزا میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و خواهند گفت: ای وای بر ما! این، روز جزا است! [[«یَا وَیْلَنَا»: (نگا: انبیاء / 14 و 46 و 97، یس / 52).]]
English - Sahih International
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شايد، كارهاى شايستهاى را كه ترك كرده بودم به جاى آورم. هرگز. اين سخنى است
- كيست ستمكارتر از آن كه به خدا دروغ بندد يا آيات او را دروغ انگارد؟
- و تو بعد از اين از خبر آن آگاه خواهى شد.
- اى پروردگار ما، اين عذاب را از ما دور گردان كه ما ايمان آوردهايم.
- و شما ريشخندشان مىكرديد، تا ياد مرا از خاطرتان بزدودند. و شما همچنان به آنها
- اى ابراهيم، از اين سخن اعراض كن. فرمان پروردگارت فراز آمده است و بر آنها
- كسانى هستند كه فرشتگان جانشان را مىستانند در حالى كه بر خويشتن ستم كرده بودند.
- آرى، كسانى كه شعاير خدا را بزرگ مىشمارند كارشان نشان پرهيزگارى دلهايشان باشد.
- اگر به انسان رحمتى بچشانيم، آنگاه از او بازش گيريم، مأيوس مىشود و كفران مىورزد.
- پس سپاس پروردگار جهانيان را كه ريشه ستمكاران بركنده شد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




