سوره نازعات - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
جز اين نيست كه تو كسانى را كه از آن روز بترسند بيم مىدهى.
آیه 45 سوره نازعات فارسى
(ای پیامبر) توتنها بیم دهندۀ کسانی هستی که از آن می ترسند.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 45 سوره نازعات مختصر
تو فقط انذاردهندهای هستی برای کسیکه از قیامت میترسد؛ زیرا چنین کسی از انذار تو سود میبرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وظیفهی تو تنها و تنها بیم دادن و هوشدار باش به کسانی است که از قیامت میترسند (و روح حقجوئی و حقطلبی دارند). [[«مُنذِرُ»: بیمدهنده. اعلام خطرکننده. «مُنذِرُ مَن یَخْشَاهَا»: این گونه تعبیرات اشاره به این حقیقت است که اگر کسانی دچار طغیان نفسانی نشده باشند و بلکه اندیشناک بوده و آماده پذیرش حق باشند، گوش دل به اندرزهای آسمانی فرا میدهند، و ادلّه و برهان، خردهایشان را تکان میدهد (نگا: بقره / 2).]]
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: سوگند به آن كه ما را آفريده است كه تو را بر آن نشانههاى
- ما ندايش داديم: اى ابراهيم،
- از پروردگارشان كه فراز آنهاست مىترسند و به هر چه مأمور شدهاند همان مىكنند.
- اگر از اكثريتى كه در اين سرزمينند پيروى كنى، تو را از راه خدا گمراه
- و در صور دميده شود و آنان از قبرها بيرون آيند و شتابان به سوى
- در خواب، خدا شمارشان را به تو اندك نشان داد. اگر شمار آنها را بسيار
- و برادرشان شعيب را به مديَن فرستاديم. گفت: اى قوم من، خدا را بپرستيد و
- واى بر كمفروشان.
- اى پيامبر، خدا و مؤمنانى كه از تو پيروى مىكنند تو را بسند.
- صفا و مروه از شعاير خداست. پس كسانى كه حجّ خانه را به جاى مىآورند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




