سوره ليل - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
و آن بهترين را تصديق كرد،
آیه 6 سوره ليل فارسى
و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.
متن سوره ليلتفسیر آیه 6 سوره ليل مختصر
و عوضی را که الله به او وعده داده است تصدیق کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به پاداش خوب (خدا در این سرا، و خوبتر خدا در آن سرا) ایمان و باور داشته باشد. [[«الْحُسْنَی»: پاداش خوب خدا که در این جهان بهره مؤمنان میگردد (نگا: زمر / 10، نحل / 30) و پاداش بهتر خدا که در آن جهان نصیب مسلمانان میشود (نگا: آلعمران / 148، یونس / 26). خیر مطلقی که خدا آن را خیر میداند. یعنی آن کسی که بذل و بخشش میکند و پرهیزگاری پیشه میسازد و به خوب و خوبی ایمان دارد، و در یک کلام، حسنات و سیّئات و فضیلت و رذیلت را همسان نمیشمارد، و بالطبع به پاداش نیکیها و پادافره بدیها معتقد است. (الْحُسْنَی) میتواند صفت مشبّهه، یا صفت تفضیلی باشد.]]
English - Sahih International
And believes in the best [reward],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون حق بر آنها آشكار شد گفتند: اين جادوست و ما بدان ايمان نمىآوريم.
- از جانب پروردگار جهانيان نازل شده است.
- و از آنِ ماست آن جهان و اين جهان.
- البته از مردمى كه برايشان پيامبرانى فرستاده شده و نيز از پيامبرانى كه فرستاده شدهاند
- براى آن دعوت كن و چنان كه فرمان يافتهاى پايدارى ورز و از پى خواهشهايشان
- بگو خدا ميان من و شما شهادت را كافى است، زيرا او به بندگانش آگاه
- و پارهاى از عربهاى باديهنشين به خدا و روز قيامت ايمان دارند و آنچه را
- كه جز خداى يكتا را نپرستيد، من از جانب او بيمدهنده شما و نيز مژدهدهندهاى
- او را مالى بسيار دادم.
- آيا با خود نمىانديشند كه خدا آسمانها و زمين را و هر چه را ميان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید