سوره ليل - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
و آن بهترين را تصديق كرد،
آیه 6 سوره ليل فارسى
و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.
متن سوره ليلتفسیر آیه 6 سوره ليل مختصر
و عوضی را که الله به او وعده داده است تصدیق کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به پاداش خوب (خدا در این سرا، و خوبتر خدا در آن سرا) ایمان و باور داشته باشد. [[«الْحُسْنَی»: پاداش خوب خدا که در این جهان بهره مؤمنان میگردد (نگا: زمر / 10، نحل / 30) و پاداش بهتر خدا که در آن جهان نصیب مسلمانان میشود (نگا: آلعمران / 148، یونس / 26). خیر مطلقی که خدا آن را خیر میداند. یعنی آن کسی که بذل و بخشش میکند و پرهیزگاری پیشه میسازد و به خوب و خوبی ایمان دارد، و در یک کلام، حسنات و سیّئات و فضیلت و رذیلت را همسان نمیشمارد، و بالطبع به پاداش نیکیها و پادافره بدیها معتقد است. (الْحُسْنَی) میتواند صفت مشبّهه، یا صفت تفضیلی باشد.]]
English - Sahih International
And believes in the best [reward],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا در حالى كه كتاب را مىخوانيد، مردم را به نيكى فرمان مىدهيد و خود
- آنهايى كه زكات نمىدهند و به آخرت ايمان ندارند.
- و از خدا و رسول اطاعت كنيد تا مگر مشمول رحمت شويد.
- اگر قرآنى توانست بود كه كوهها بدان به جنبش آيند يا زمين پارهپاره شود يا
- اهل كتاب همه يكسان نيستند. گروهى به طاعت خدا ايستادهاند و آيات خدا را در
- برادر قوم عاد را به ياد بياور كه چون قوم خود را در احقاف بيم
- آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى
- راه را به او نشان دادهايم. يا سپاسگزار باشد يا ناسپاس.
- بنگر كه چگونه بر خود دروغ بستند و آن دروغها كه ساخته بودند ناچيز گرديد.
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید