سوره حجر - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ الحجر: 63]
گفتند: نه، چيزى را كه در آن شك مىكردند آوردهايم.
آیه 63 سوره حجر فارسى
(فرشتگان) گفتند :« بلکه ، ما (همان) چیزی را برای تو آورده ایم که آنها در آن تردید داشتند .
متن سوره حجرتفسیر آیه 63 سوره حجر مختصر
فرشتگان فرستاده شده به لوط علیه السلام گفتند: -ای لوط- نترس، عذاب نابود کنندۀ قومت را که در آن شک دارند برایت آوردهایم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: (از ما مترس که مایهی هراس تو نیستیم) بلکه (ما فرستادگان خدائیم و) با خود چیزی به همراه آوردهایم که تو بدان قوم خود را بیم میدادی و ایشان دربارهی آن شکّ میکردند (که نزول عذاب است). [[«کَانُوا ... یَمْتَرُونَ»: شکّ و تردید میورزیدند.]]
English - Sahih International
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عيسى بن مريم گفت: بار خدايا، اى پروردگار ما، براى ما مائدهاى از آسمان بفرست،
- قسم به زمين رويان شكاف خورده،
- مگر آنان كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند و خدا را فراوان ياد كردند
- آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
- موسى براى وعده گاه ما از ميان قومش هفتاد مرد را برگزيد. چون زلزله آنها
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- و آنگاه كه پيامبران را وقتى معين شود.
- پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى كن
- خداى يكتاست كه هيچ خدايى جز او نيست. مؤمنان البته بر خداى يكتا توكل كنند.
- اگر شما را بيم آن است كه در كار يتيمان عدالت نورزيد، از زنان هر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




