سوره حجر - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ الحجر: 63]
گفتند: نه، چيزى را كه در آن شك مىكردند آوردهايم.
آیه 63 سوره حجر فارسى
(فرشتگان) گفتند :« بلکه ، ما (همان) چیزی را برای تو آورده ایم که آنها در آن تردید داشتند .
متن سوره حجرتفسیر آیه 63 سوره حجر مختصر
فرشتگان فرستاده شده به لوط علیه السلام گفتند: -ای لوط- نترس، عذاب نابود کنندۀ قومت را که در آن شک دارند برایت آوردهایم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: (از ما مترس که مایهی هراس تو نیستیم) بلکه (ما فرستادگان خدائیم و) با خود چیزی به همراه آوردهایم که تو بدان قوم خود را بیم میدادی و ایشان دربارهی آن شکّ میکردند (که نزول عذاب است). [[«کَانُوا ... یَمْتَرُونَ»: شکّ و تردید میورزیدند.]]
English - Sahih International
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم.
- كاروانيان نزد آنها بازگشتند و گفتند: چه گم كردهايد؟
- و گفت: با من بگوى چرا اين را بر من برترى نهادهاى؟ اگر مرا تا
- چون چشم به جانب دوزخيان گردانند گويند: اى پروردگار ما، ما را در شمار ستمكاران
- صدقات براى فقيران است و مسكينان و كارگزاران جمعآورى آن. و نيز براى به دست
- گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست.
- آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
- چيست قارعه؟
- عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
- فرعون گفت: اين پيامبرى كه بر شما فرستاده شده، ديوانه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید