سوره زخرف - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
پس قوم خود را گمراه ساخت تا از او اطاعت كردند، كه مردمى تبهكار بودند.
آیه 54 سوره زخرف فارسى
پس (فرعون) قوم خود را (بی خرد و) سبک شمرد, پس آنها از او اطاعت کردند, بی گمان آنها گروهی فاسق بودند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 54 سوره زخرف مختصر
فرعون قومش را فریفت، و آنها در گمراهی از او اطاعت کردند؛ زیرا مردمی خارج از طاعت الله بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
فرعون (برای ادامهی خودکامگی خود) قوم خویش را فرومایه و ناآگاه بارآورد (و آنان را در سطح پائینی از فرهنگ و رشد فکری نگاه داشت) و ایشان هم از او فرمانبرداری و پیروی کردند. آنان قومی فاسق (و خارج از اطاعت فرمان خدا و حکم عقل) بودند. [[«إِسْتَخَفَّ»: سبکسر و فرومایه کرد. کم خرد و بیخبر نمود (نگا: روم / 60).]]
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه از اين رسول، اين پيامبر امى كه نامش را در تورات و انجيل
- نيكوكاران را هدايت و رحمتى است:
- كافران را به نشان صورتشان مىشناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مىگيرند.
- از تو درباره هلالهاى ماه مىپرسند، بگو: براى آن است كه مردم وقت كارهاى خويش
- آيا بدين كار يكديگر را وصيت كرده بودند؟ نه، خود مردمى طاغى بودند.
- و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
- اگر در راه خدا كشته شويد يا بميريد، آمرزش و رحمت خدا از آنچه در
- و من تو را به پروردگارت راه بنمايم و تو پروا كنى؟
- و آنان كه امانتها و پيمانهاى خود مراعات مىكنند،
- آزاد كردن بنده است،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




