سوره مريم - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 63]
اين همان بهشتى است كه به بندگانمان، آنها كه پرهيزگارى كردهاند، عطا مىكنيم.
آیه 63 سوره مريم فارسى
این همان بهشتی است که از (میان) بندگانمان (به) آن کسی که (در دنیا) پرهیزگار بوده به ارث می دهیم .
متن سوره مريمتفسیر آیه 63 سوره مريم مختصر
این بهشت موصوف به صفات مذکور همان بهشتی است که آن را کسانی از بندگان ما به ارث میبرند که اجرا کنندۀ اوامر، و اجتناب کننده از نواهی باشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این است بهشتی که ما آن را به بندگان خود - به آن کسانی که پرهیزگار باشند - میدهیم. [[«نُورِثُ مَنْ»: به تملیک کسی در میآوریم که. «تَقِیّاً»: پرهیزگار. خداترس.]]
English - Sahih International
That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: خداست كه شما را زنده مىكند، پس مىميراند و سپس همه را در روز
- و پيش از آنها قوم نوح را، كه ستمكارتر و سركشتر بودند،
- كاروانيان نزد آنها بازگشتند و گفتند: چه گم كردهايد؟
- و به طعامدادن به مسكينان كسى را ترغيب نمىكرد.
- او همه را حساب كرده و يكيك شمرده است.
- و هرگونه كينهاى را از دلشان برمىكنيم. نهرها در زير پايشان جارى است. گويند: سپاس
- و چون حق از نزد ما به سوى ايشان آمد، گفتند كه اين جادويى آشكار
- هم آخرت و هم دنيا از آن خداست.
- لعنت اينجهانى و لعنت روز قيامت را از پى دارند و چه بد عطايى به
- فرمانى از جانب ما. و ما همواره فرستنده آن بودهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




