سوره تكوير - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]
و چون روحها با تنها قرين گردند،
آیه 7 سوره تكوير فارسى
وهنگامی که روحها (باتنها) قرین شوند.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 7 سوره تكوير مختصر
و آنگاه که جانها با یکدیگر در هم پیوندند؛ یعنی بدکار با بدکار، و پرهیزگار با پرهیزگار پیوند داده شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هنگامی که دوباره جانها به پیکرها درآورده میشوند و جفت یکدیگر میگردند. [[«النُّفُوسُ»: جمع نَفْس، جانها و روانها. «زُوِّجَتْ»: جفت اصل خود گردانده شد، و به منشأ خویش، یعنی بدن درآورده شد. این آیه بیانگر این مطلب است که پس از مرگِ انسانها، جانها از پیکرها جدا میگردند و به گونه مستقلّی بسر میبرند، و پیکرها به خاکها تبدیل و جذب عناصر دیگر میشوند و شکلها و صورتهای ترکیبی جدیدی را پیدا میکنند، با نفخه دوم صور و به فرمان ربّ غفور، بار دیگر روانها وارد کالبدهای خود میگردند، و چشم به جهان نو میگشایند و تا ابد به گونه شگفتی زندگی مینمایند.]]
English - Sahih International
And when the souls are paired
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مهتران قومش كه كافر بودند، گفتند: اگر از شعيب پيروى كنيد سخت زيان كردهايد.
- مرگ بر آدمى باد كه چه ناسپاس است.
- پس ايشان را از باغها و چشمهسارها بيرون كرديم،
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- و يا هم پسر دهد و هم دختر. و هر كس را بخواهد عقيم مىگرداند،
- مردانى از شما كه مىميرند و زنانى برجاى مىگذارند بايد كه درباره زنان خود وصيت
- و آنگاه كه گروهى از ايشان گفتند: چرا قومى را پند مىدهيد كه خدا هلاكشان
- و به او اسحاق و يعقوب را بخشيديم و همگى را هدايت كرديم. و نوح
- از ميان شما آنان كه در روز مقابله آن دو گروه بگريختند، به سبب پارهاى
- آيا داستان غاشيه به تو رسيده است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید