سوره فرقان - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
و آنان كه شب را در سجده يا در قيام براى پروردگارشان به صبح مىآورند.
آیه 64 سوره فرقان فارسى
و کسانی که شب را برای پروردگارشان سجده کنان و قیام کنان می گذرانند.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 64 سوره فرقان مختصر
و همان کسانیکه با سجده بر پیشانیهایشان، و ایستادن بر روی پاهایشان که برای الله نماز میگزارند شب را به صبح میرسانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانیند که (بخش قابل ملاحظهای از شب، و گاهی تمام) شب را با سجده و قیام به روز میآورند (و با عبادت و نماز سپری میکنند). [[«یَبِیتُونَ»: شب را بسر میبرند. مراد تهجّد و شب زندهداری است. «سُجَّداً وَ قِیَاماً»: جمع ساجِد و قائِم، حال است.]]
English - Sahih International
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سرها را بالا گرفته به سوى آن دعوتكننده مىشتابند. كافران مىگويند: اين روز دشوارى است.
- اما آدمى، چون پروردگارش بيازمايد و گرامىاش دارد و نعمتش دهد، مىگويد: پروردگار من مرا
- آن زن آهنگ او كرد. و اگر نه برهان پروردگارش را ديده بود، او نيز
- هر چه را در آسمانها و زمين است مىداند و به آنچه پنهان مىداريد يا
- و شامگاهان. آيا تعقل نمىكنيد؟
- و اى قوم من، از پروردگارتان آمرزش بخواهيد، آنگاه بر آستان او توبه كنيد تا
- بلكه خداوند او را به نزد خود فرا برد، كه خدا پيروزمند و حكيم است.
- چون يك بار در صور دميده شود،
- اگر از آنها بپرسى: چه كسى از آسمان باران فرستاد و زمين مرده را بدان
- اى پدر، مىترسم عذابى از جانب خداى رحمان به تو رسد و تو دوستدار شيطان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید