سوره الرحمن - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
آیه 65 سوره الرحمن فارسى
پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 65 سوره الرحمن مختصر
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کدامیک از نعمتهای پروردگار خود را انکار و تکذیب میکنید؟!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مرا فرمودهاند كه نخستين مسلمانان باشم.
- ما پيامبرانمان را با دليلهاى روشن فرستاديم و با آنها كتاب و ترازو را نيز
- در هر چه اختلاف مىكنيد حكمش با خداست. اين خداى يكتا پروردگار من است. بر
- و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود كه چنين كند.
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
- و براى او حادثه را حكايت كرديم كه چون صبح فرارسد ريشه آنها بركنده شود.
- هر آينه در آفرينش آسمانها و زمين و آمد و شد شب و روز، خردمندان
- چرا خدا شما را عذاب كند اگر سپاسگزار باشيد و ايمان آوريد؟ در حالى كه
- و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
- و چون نزد كسانشان بازمىگشتند، شادمانه بازمىگشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




