سوره انشقاق - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾
[ الانشقاق: 11]
زودا كه بگويد: واى بر من كه هلاك شدم.
آیه 11 سوره انشقاق فارسى
پس بزودی (مرگ و) نابودی را می طلبند.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 11 سوره انشقاق مختصر
به زودی نابودی خودش را به فریاد بخواهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مرگ را فریاد خواهد داشت و هلاک خود را خواهد طلبید. [[«یَدْعُو»: فریاد میدارد. میطلبد. الف زائدی در رسمالخطّ قرآنی در آخر دارد. «ثُبُوراً»: هلاک و نابودی (نگا: فرقان / 13 و 14).]]
English - Sahih International
He will cry out for destruction
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن بهشت جاويدان بمانند، زيرا اجر و مزد بزرگ در نزد خداوند است.
- به كيفر ستمى كه مىكردند حكم عذاب بر آنها مقرر شود. بىآنكه هيچ سخنى بگويند.
- دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند،
- اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند.
- اگر حق از پى هوسهايشان مىرفت، آسمانها و زمين و هر كه در آنهاست تباه
- و همانند آن زن كه رشتهاى را كه محكم تافته بود از هم گشود و
- و برايشان همانند كشتى چيزى آفريديم كه بر آن سوار شوند.
- آنان به ظاهر زندگى دنيا آگاهند و از آخرت بىخبرند.
- اين مردى است كه به خداى يكتا دروغ مىبندد و ما به او ايمان نمىآوريم.
- اگر تو را تكذيب كردند، پيامبرانى هم كه پيش از تو با معجزهها و نوشتهها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




