سوره احزاب - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]
اى پروردگار ما، عذابشان را دو چندان كن و به لعنت بزرگى گرفتارشان ساز.
آیه 68 سوره احزاب فارسى
پروردگارا ! آنها را از عذاب دو چندان ده، و آنها را به لعنتی بزرگ (و سخت) لعنت فرما»
متن سوره احزابتفسیر آیه 68 سوره احزاب مختصر
پروردگارا، برای این سران و بزرگان که ما را از راه راست گمراه ساختند دو برابر عذابی که برای ما قرار دادی قرار بده چون آنها ما را گمراه ساختند، و آنها را از رحمت خویش بسیار دور گردان.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارا! آنان را دو چندان عذاب کن، و ایشان را کاملاً از رحمت خود به دور دار (و کمترین ترحّمی بدیشان منما). [[«ضِعْفَیْنِ»: دو چندان. چرا که گمراه بودهاند و گمراه کردهاند.]]
English - Sahih International
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر ما فرشتگان را بر آنها نازل كرده بوديم و مردگان با ايشان سخن
- توبهكنندگانند، پرستندگانند، ستايندگانند، روزهدارانند، ركوع كنندگانند، سجدهكنندگانند، امر كنندگان به معروف و نهى كنندگان از
- آن كسان كه در توانگرى و تنگدستى انفاق مىكنند و خشم خويش فرومىخورند و از
- پيش از تو پيامبرانى فرستادهايم. داستان بعضى را برايت گفتهايم و داستانى بعضى را نگفتهايم.
- اين جدال اهل جهنم با يكديگر چيزى است كه به حقيقت واقع شود.
- و اما اگر از تكذيبكنندگان گمراه باشد،
- مگر كسانى كه به قومى كه ميان شما و ايشان پيمانى است مىپيوندند، يا خود
- او داناى غيب است و غيب خود را بر هيچ كس آشكار نمىسازد،
- مباد كه برخى از چيزهايى را كه بر تو وحى كردهايم واگذارى و بدان دلتنگ
- اين به كيفر آن است كه از آنچه خدا را به خشم مىآورد پيروى مىكردهاند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره احزاب با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
احزاب mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل احزاب کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید