سوره نبأ - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
زمانى دراز در آنجا درنگ كنند.
آیه 23 سوره نبأ فارسى
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.
متن سوره نبأتفسیر آیه 23 سوره نبأ مختصر
زمانها و روزگاران بینهایتی در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزگاران متوالی بیکران، در آن میمانند. [[«لابِثِینَ»: ماندگاران. حال است. «أَحْقَاباً»: جمع حُقُب، و آن هم جمع حِقْبَة است، به معنی مدّت زمان نامحدود (نگا: المصحفالمیسّر). روزگاران پیاپی و بینهایت (نگا: روحالقرآن، جزء عمّ محمّد عبده، قاسمی، روحالبیان). سالهای سال. مفعولٌفیه است.]]
English - Sahih International
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر تو بر من دست گشايى و مرا بكشى، من بر تو دست نگشايم كه
- و اگر به خدا و آنچه بر بنده خود در روز فرقان كه دو گروه
- هيچ پيامبرى را نفرستاديم جز آنكه ديگران به امر خدا بايد مطيع فرمان او شوند.
- و مىگويند: اگر ما مىشنيديم يا تعقل مىكرديم، اهل اين آتش سوزنده نمىبوديم.
- هر كس در گرو كارى است كه كرده است.
- گفتند: اى لوط، ما رسولان پروردگار تو هستيم. اينان، هرگز به تو دست نخواهند يافت.
- مهتران قوم فرعون گفتند: اين جادوگرى است دانا.
- اهل كتاب همه يكسان نيستند. گروهى به طاعت خدا ايستادهاند و آيات خدا را در
- جز آب جوشان و خون و چرك.
- هر آينه درخت زقّوم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




