سوره نبأ - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
زمانى دراز در آنجا درنگ كنند.
آیه 23 سوره نبأ فارسى
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.
متن سوره نبأتفسیر آیه 23 سوره نبأ مختصر
زمانها و روزگاران بینهایتی در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزگاران متوالی بیکران، در آن میمانند. [[«لابِثِینَ»: ماندگاران. حال است. «أَحْقَاباً»: جمع حُقُب، و آن هم جمع حِقْبَة است، به معنی مدّت زمان نامحدود (نگا: المصحفالمیسّر). روزگاران پیاپی و بینهایت (نگا: روحالقرآن، جزء عمّ محمّد عبده، قاسمی، روحالبیان). سالهای سال. مفعولٌفیه است.]]
English - Sahih International
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اسرافكاران با شياطين برادرند و شيطان نسبت به پروردگارش ناسپاس بود.
- اينان مردم را از پيامبر بازمىدارند و خود از او كناره مىجويند و حال آنكه
- بگو: اگر خدا مىخواست من آن را بر شما تلاوت نمىكردم و شما را از
- يا خداوند را دختران است و شما را پسران؟
- آيا چون عذاب به وقوع پيوندد بدان ايمان مىآوريد؟ اكنون اين همان چيزى است كه
- هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.
- و سوگند به بادهاى بارانآور،
- خدا از اهل كتاب پيمان گرفت كه كتاب خدا را براى مردم آشكار سازند و
- و كوهها به تمامى متلاشى شوند،
- يكى از آن دو كه رها شده بود و پس از مدتى به يادش آمده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




