سوره نبأ - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
زمانى دراز در آنجا درنگ كنند.
آیه 23 سوره نبأ فارسى
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.
متن سوره نبأتفسیر آیه 23 سوره نبأ مختصر
زمانها و روزگاران بینهایتی در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزگاران متوالی بیکران، در آن میمانند. [[«لابِثِینَ»: ماندگاران. حال است. «أَحْقَاباً»: جمع حُقُب، و آن هم جمع حِقْبَة است، به معنی مدّت زمان نامحدود (نگا: المصحفالمیسّر). روزگاران پیاپی و بینهایت (نگا: روحالقرآن، جزء عمّ محمّد عبده، قاسمی، روحالبیان). سالهای سال. مفعولٌفیه است.]]
English - Sahih International
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: آنها همانهايند كه از پى من روانند. اى پروردگار من، من به سوى تو
- و آنگاه كه كوهها پراكنده گردند،
- و به دين حنيف روى آور و از مشركان مباش.
- آسمانها و زمين را به حق بيافريد، از هر چه با او شريك مىسازند، برتر
- چرا به خدا و اين آيين حق كه بر ما نازل شده است ايمان نياوريم
- در كتابى مكنون.
- و نيز ما هستيم كه روى زمين را چون بيابانى خشك خواهيم كرد.
- اعراض كردند. ما نيز سيل ويرانگر را بر آنها فرستاديم و دو بوستانشان را به
- «بر من برترى مجوييد و به تسليم نزد من بياييد.»
- مردم ايكه نيز ستمكار بودند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




