سوره عاديات - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾
[ العاديات: 7]
و او خود بر اين گواه است،
آیه 7 سوره عاديات فارسى
وبی گمان او براین (نا سپاسی) گواه است.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 7 سوره عاديات مختصر
و در حقیقت خودش بر بازدارندگی خویش از خیر گواه است، و به خاطر وضوح این امر نمیتواند آن را انکار کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خود انسان نیز بر این معنی گواه است (و میداند ناسپاس و حق ناشناس است). [[«إِنَّهُ»: همانا انسان. بیگمان انسان. «شَهِیدٌ»: گواه. آگاه. گواهی انسان به زبان حال است. نظیر آن را در (اعراف / 172 و توبه / 17) میتوان دید. و امّا آگاهی او، معلوم است که انسان از هرکس دیگر بهتر خود را میشناسد و از درون خود آگاه است.]]
English - Sahih International
And indeed, he is to that a witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا آنكه خزاين رحمت پروردگار پيروزمند بخشندهات در نزد آنهاست؟
- اى جامه در سر كشيده،
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
- بزرگ است و بزرگوار آن كس كه اين فرقان را بر بنده خود نازل كرد،
- همانند عذابى كه بر تقسيمكنندگان نازل كرديم:
- اين جدال اهل جهنم با يكديگر چيزى است كه به حقيقت واقع شود.
- پس او را به پسرى بردبار مژده داديم.
- اگر با تو مجادله كردند، بگو: خدا به هر كارى كه مىكنيد آگاهتر است.
- حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مىگيريم و مىكشيم.
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید