سوره حج - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
اوست آن كه شما را زندگى بخشيد و سپس بميراند و باز زنده مىسازد. و آدمى ناسپاس است.
آیه 66 سوره حج فارسى
و او کسی است که شما را زنده کرد، سپس شما را می میراند، آنگاه بار دیگر زنده می کند، به راستی که انسان بسیار ناسپاس است .
متن سوره حجتفسیر آیه 66 سوره حج مختصر
و الله همان ذاتی است که شما را زنده گرداند آنگاه که شما را از نیستی پدید آورد، سپس وقتی عمرهایتان پایان یابد شما را میمیراند، سپس شما را پس از مرگتان زنده میگرداند تا شما را در قبال اعمالتان مورد محاسبه قرار دهد، و در قبال آن جزا دهد، بهراستیکه انسان با عبادت دیگران همراه الله، نسبت به نعمتهای الله - با وجود اینکه آشکار هستند- بسیار ناسپاس است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا کسی است که شما را زندگی بخشیده است (و جان به کالبدتان دمیده است) و بعد (از طیّ دورهی حیات) شما را میمیراند (و به خاک گورتان داخل میگرداند) و سپس (بار دیگر در رستاخیز) شما را زنده میکند (و برای محاسبهی حسنات و سیّئات، حیات نوینتان میبخشد). واقعاً (جای شگفت است که با وجود مشاهدهی این همه دلائل قدرت، و دیدن آثار نعمت، باز هم) انسان سخت منکر (بودن آفریدگار) و بسی ناسپاس (نعمتهای بیشمار پروردگار) است. [[«کَفُورٌ»: بسیار ناباور و بیایمان. بس ناسپاس و ناشکر (نگا: هود / 9، اسراء / 27 و 67).]]
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نيز ما هستيم كه روى زمين را چون بيابانى خشك خواهيم كرد.
- آيا آنها را كه از نجوا منع شده بودند نديدى كه كارى را كه از
- گفت: آيا او را به شما بسپارم، همچنان كه برادرش را پيش از اين به
- خدا كافران را لعنت كرده و برايشان آتشى سوزان مهيا كرده است،
- گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
- چون جادوگران آمدند، موسى گفت: بيفكنيد هر چه را كه بايد بيفكنيد.
- آيا جز نتيجه اعمال انتظارى دارند؟ روزى كه نتيجه اعمال پديدار شود، كسانى كه آن
- نشان ذلت در چشمانشان آشكار است. چون ملخهاى پراكنده از قبرها بيرون مىآيند.
- در آن روز، همه در عذاب شريكند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




