سوره علق - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ العلق: 7]
هرگاه كه خويشتن را بىنياز بيند.
آیه 7 سوره علق فارسى
چون خون را بی نیاز ببیند.
متن سوره علقتفسیر آیه 7 سوره علق مختصر
زیرا بهسبب مال و مقامی که دارد خودش را بینیاز میبیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر خود را دارا و بینیاز ببینند. [[«أَن رَّآهُ»: وقتی خود را ببیند و بداند. واژه (أَنْ) از حروف ناصبه است. جمله (أَن رَّآهُ اسْتَغْنَی) مفعولٌله است. «إِسْتَغْنَی»: احساس قدرت و ثروت کرد. دارا شد و بینیاز گردید (نگا: عبس / 5، لیل / 8).]]
English - Sahih International
Because he sees himself self-sufficient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن اسبان را نزد من بازگردانيد. پس به بريدن ساقها و گردنشان آغاز كرد.
- و با شما پيمان بستيم و كوه طور را بر فراز سرتان بداشتيم. اكنون آنچه
- و نماز خواندنت را با ديگر نمازگزاران مىبيند.
- و از آنان كه آيات خدا را تكذيب مىكنند مباش، كه در زمره زيانكنندگان باشى.
- اين روز روز فصل است كه شما و پيشينيانتان را گرد مىزوريم.
- اگر مىدانى كه گروهى در پيمان خيانت مىورزند، به آنان اعلام كن كه همانند خودشان
- و نيز به سبب كفرشان و آن تهمت بزرگ كه به مريم زدند.
- گفتند: او را به محضر مردم بياوريد، تا شهادت دهند.
- به تو و پيامبران پيش از تو وحى شده است كه اگر شرك بياوريد اعمالتان
- در آن روز دلهايى در هراس باشند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره علق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
علق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل علق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




