سوره علق - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ العلق: 7]
هرگاه كه خويشتن را بىنياز بيند.
آیه 7 سوره علق فارسى
چون خون را بی نیاز ببیند.
متن سوره علقتفسیر آیه 7 سوره علق مختصر
زیرا بهسبب مال و مقامی که دارد خودش را بینیاز میبیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر خود را دارا و بینیاز ببینند. [[«أَن رَّآهُ»: وقتی خود را ببیند و بداند. واژه (أَنْ) از حروف ناصبه است. جمله (أَن رَّآهُ اسْتَغْنَی) مفعولٌله است. «إِسْتَغْنَی»: احساس قدرت و ثروت کرد. دارا شد و بینیاز گردید (نگا: عبس / 5، لیل / 8).]]
English - Sahih International
Because he sees himself self-sufficient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: به حق بشارتت داديم، از نوميدان مباش.
- و روز قيامت را دروغ مىانگاشتيم.
- چون با كافران روبرو شديد، گردنشان را بزنيد. و چون آنها را سخت فرو كوفتيد،
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون وامى تا مدتى معيّن به يكديگر دهيد، آن را
- تا بدان دانه و نبات برويانيم،
- بگو: پروردگار ما، ما و شما را گرد مىآورد، سپس ميان ما به حق داورى
- و آن كه اندازه معين كرد. سپس راه نمود.
- و آنان كه به آنچه بر تو و بر پيامبران پيش از تو نازل شده
- يا آن كه زمين را آرامگاه ساخت و در آن رودها پديد آورد و كوهها،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره علق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
علق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل علق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید