سوره كهف - آیه 70 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 70]
گفت: اگر از پى من مىآيى، نبايد كه از من چيزى بپرسى تا من خود تو را از آن آگاه كنم.
آیه 70 سوره كهف فارسى
(خضر) گفت :«پس اگر همراهی مرا نمودی، از هیچ چیز مپرس تا آنکه خودم درباره ی آن برای تو سخن بگویم».
متن سوره كهفتفسیر آیه 70 سوره كهف مختصر
خَضِر به موسی گفت: اگر از من پیروی کردی، پس از چیزیکه میبینی انجام میدهم سوال نکن تا من خودم دلیل آن را برایت بازگو کنم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خضر) گفت: اگر تو همسفر من شدی (سکوت محض باش و) دربارهی چیزی (که انجام میدهم و در نظرت ناپسند است) از من مپرس تا خودم راجع بدان برایت سخن بگویم. [[«أُحْدِثَ»: پدیدار میکنم. «ذِکْراً»: یاد. بیان. «أُحْدِثَ ... ذِکْراً»: آغاز سخن میکنم. به سخن میپردازم.]]
English - Sahih International
He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه، تنها او را مىخوانيد و اگر بخواهد آن رنجى را كه خدا را به
- يا مىگويند كه آن را به خدا دروغ بسته است. بگو: اگر آن را به
- بسيارى از شما را گمراه كرد. مگر به عقل درنمىيافتيد؟
- كردار نيك و بد هر انسانى را چون طوقى به گردنش آويختهايم. و در روز
- داناى نهان و آشكارا، از هر چه شريك او مىسازند برتر است.
- آنان را از مردم ديگر، حتى مشركان، به زندگى اينجهانى حريصتر خواهى يافت و بعضى
- و اگر آن دو از يكديگر جدا شوند خدا هر دو را به كمال فضل
- بعضى از مردم مىگويند: به خدا ايمان آوردهايم. و چون در راه خدا آزارى ببينند،
- اگر نيكى كنيد به خود مىكنيد، و اگر بدى كنيد به خود مىكنيد. و چون
- شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید