سوره كهف - آیه 108 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]
در آنجا جاويدانند و هرگز هواى انتقال نكنند.
آیه 108 سوره كهف فارسى
جاودانه در آن خواهند ماند و هرگز تقاضای نقل مکان از آنجا نمی کنند.
متن سوره كهفتفسیر آیه 108 سوره كهف مختصر
که برای همیشه در آنها میمانند، و هرگز درخواست انتقال از آنجا را نمیکنند؛ چون هیچ پاداشی با آن برابری نمیکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
جاودانه در آنجا میمانند و تقاضای نقل مکان از آنجا را نمینمایند (و حاضر نیستند آن را با چیزی عوض کنند). [[«خَالِدِینَ»: حال است. «لا یَبْغُونَ»: نمیخواهند. خواستار نمیشوند. «حِوَلاً»: تعویض و تحوّل. جابهجائی و دگرگونی.]]
English - Sahih International
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل جهنمند.
- آيا براى آنان كه زمين را از پيشينيان به ارث بردهاند، باز ننموده است كه
- آن خداوندى كه زمين را چون فراشى بگسترد، و آسمان را چون بنايى بيفراشت، و
- و زمين و كوهها را برگيرند و يكباره در هم كوبند،
- درآمد و شد شب و روز و آنچه خدا در آسمانها و زمين آفريده است
- جهنم جايگاه اوست.
- و به بندگان من بگو كه با يكديگر به بهترين وجه سخن بگويند، كه شيطان
- و كسانى را كه گفتند: خدا فرزندى اختيار كرد، بترساند.
- شيطان كردارشان را در نظرشان بياراست و گفت: امروز از مردم كسى بر شما پيروز
- اينها خبرهاى غيب است كه به تواش وحى مىكنيم. و آن هنگام كه با يكديگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




