سوره شعراء - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴾
[ الشعراء: 72]
گفت: آيا وقتى آنها را مىخوانيد صدايتان را مىشنوند؟
آیه 72 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت : «آیا هنگامی که آنها را می خوانید (صدای) شما را می شنوند ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 72 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام به آنها گفت: آیا بتها دعای شما را آنگاه که آنها را میخوانید میشنوند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: آیا هنگامی که آنها را به کمک میخوانید، صدای شما را میشنوند و نیازتان را برآورده میکنند؟ [[«هَلْ یَسْمَعُونَکُمْ؟»: آیا دعا و سخن شما را میشنوند؟ آیا نیازتان را برآورده میکنند و به شما پاسخ میگویند؟]]
English - Sahih International
He said, "Do they hear you when you supplicate?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر كافران با شما به جنگ برخيزند، پشت كرده بگريزند و ديگر هيچ دوست
- زنانى همسال از آن گونه كه جز به شوى خويش نظر ندارند نزد آنهايند.
- و مپندار كه خدا از كردار ستمكاران غافل است. عذابشان را تا آن روز كه
- و كافران گفتند كه اين جز دروغى كه خود بافته است و گروهى ديگر او
- پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دوست. او را بپرست و در پرستش
- كسانى كه عهد خدا و سوگندهاى خود را به بهايى اندك مى فروشند در آخرت
- در هر كارى كه باشى، و هر چه از قرآن بخوانى و دست به هر
- كسانى كه پيمان خدا را پس از بستن آن مىشكنند و آنچه را كه خدا
- از آن روز كه به سوى خدا بازمىگرديد و به هر كس پاداش عملش به
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگاه مىكنند: آيا كسى شما را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




