سوره شعراء - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴾
[ الشعراء: 72]
گفت: آيا وقتى آنها را مىخوانيد صدايتان را مىشنوند؟
آیه 72 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت : «آیا هنگامی که آنها را می خوانید (صدای) شما را می شنوند ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 72 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام به آنها گفت: آیا بتها دعای شما را آنگاه که آنها را میخوانید میشنوند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: آیا هنگامی که آنها را به کمک میخوانید، صدای شما را میشنوند و نیازتان را برآورده میکنند؟ [[«هَلْ یَسْمَعُونَکُمْ؟»: آیا دعا و سخن شما را میشنوند؟ آیا نیازتان را برآورده میکنند و به شما پاسخ میگویند؟]]
English - Sahih International
He said, "Do they hear you when you supplicate?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اكنون ما را شفيعانى نيست.
- جرعهجرعه آن را مىنوشد و هيچ گواراى او نيست و مرگ از هر سو بر
- اندكى از شب را مىخوابيدند،
- و نمىدانم شايد اين آزمايشى براى شما و بهرهمندى تا به هنگام مرگ باشد.
- و جن را پيش از آن از آتش سوزنده بىدود آفريده بوديم.
- گفتند: او و برادرش را نگه دار و كسان به شهرها بفرست.
- آيا به درگاه خدا توبه نمىكنند و از او آمرزش نمىخواهند؟ خدا آمرزنده و مهربان
- و از شتر نر و ماده و از گاو نر و ماده، بگو: آيا آن
- بارهايتان را به شهرهايى كه جز به رنج تن بدانها نتوانيد رسيد، حمل مىكنند، زيرا
- آن دو تاكستان، ميوه خود را مىدادند بى هيچ كم و كاست. و نهرى بين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




