سوره نمل - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 74]
و پروردگار تو مىداند كه چه چيز را در دل نهان كردهاند و چه چيز را آشكار مىسازند.
آیه 74 سوره نمل فارسى
و بی تردید پروردگار تو آنچه در سینه هایشان پنهان می دارند و آنچه را آشکار می کنند؛ بخوبی می داند.
متن سوره نملتفسیر آیه 74 سوره نمل مختصر
و در حقیقت پروردگار تو از آنچه که دلهای بندگانش پنهان و آشکار میکنند آگاه است، و ذرهای از آن بر او پوشیده نمیماند، و بهزودی آنها را در قبال آن جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارت محقّقاً آگاه است از چیزهائی که سینههایشان در خود نهان میدارند، و از چیزهائی که ایشان آشکار میسازند. [[«تُکِنُّ»: نهان میدارد. پنهان مینماید (نگا: بقره / 235).]]
English - Sahih International
And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند. در آن
- پرسندهاى از عذابى پرسيد كه
- از شهرى كه در آن بودهايم و از كاروانى كه همراهش آمدهايم بپرس، كه ما
- و اوست آن خدايى كه زنده مىكند و مىميراند و آمدوشد شب و روز از
- و چون گفته شود كه از آنچه خدا روزيتان كرده است انفاق كنيد، كافران به
- در آنجا طعم مرگ را نمىچشند، مگر همان مرگ نخستين. و آنها را خدا از
- و اما عصيانپيشگان، منزلگاهشان آتش است. هرگاه كه بخواهند از آن بيرون آيند، بار ديگر
- سپس به چشم يقينش خواهيد ديد،
- زودا كه به آتشى شعلهور درافتد.
- گفت: اى پروردگار من، اكنون كه مرا تكذيب مىكنند، ياريم كن.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید