سوره آل عمران - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ آل عمران: 74]
هر كه را بخواهد خاص رحمت خود مىكند و خدا صاحب كرمى است بس بزرگ.
آیه 74 سوره آل عمران فارسى
هر کس را که بخواهد به رحمت خود مخصوص می گرداند، و خداوند دارای فضل و بخشش بزرگ است».
متن سوره آل عمرانتفسیر آیه 74 سوره آل عمران مختصر
رحمت خویش را به هر یک از مخلوقاتش که بخواهد اختصاص میدهد، چنانکه با هدایت و نبوت و انواع دهشها او را فضیلت میدهد و الله دارای بخششی بزرگ و بیاندازه است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هر کس را که بخواهد به رحمت خود مخصوص میگرداند. خداوند دارای فضل عظیم و لطف عمیم است.
English - Sahih International
He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آب جوشان، سپس در آتش، افروخته شوند.
- چون خشم موسى فرو نشست، الواح را برگرفت. و در نوشتههاى آن، براى آنهايى كه
- مىگويند: آنها را از دست دادهايم، بلكه پيش از اين چيزى را به خدايى نمىخواندهايم.
- و همصحبت شما ديوانه نيست.
- و اهل كتاب پراكنده نشدند مگر از آن پس كه برايشان برهانى روشن آمد.
- آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به روز قيامت يقين دارند.
- يا آنها را بتانى است؟ اگر راست مىگويند بتان خود را بياورند.
- براى هر كس از شما كه بخواهد به راه راست افتد.
- گفت: اى رسولان، كار شما چيست؟
- «بر من برترى مجوييد و به تسليم نزد من بياييد.»
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره آل عمران با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
آل عمران mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل آل عمران کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید