سوره نجم - آیه 55 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت شك مىكنى؟
آیه 55 سوره نجم فارسى
پس (ای انسان نا سپاس) به کدامیک از نعمتهای پروردگارت شک داری؟!
متن سوره نجمتفسیر آیه 55 سوره نجم مختصر
پس ای انسان، به کدامیک از آیات پروردگارت که بر قدرت او دلالت دارند جدال میکنی و از آن پند نمیگیری؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس (ای کافر نعمت) آیا به کدامیک از نعمتهای پروردگارت شک و تردید میورزی؟ [[«آلآءِ»: جمع إِلْی، نعمتها (نگا: اعراف / 69). «تَتَمَاری»: شک و تردید داری. از (مِرْیَة) به معنی شک و گمان (نگا: فصّلت / 54).]]
English - Sahih International
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: سپاس خدايى را كه فرزندى ندارد و او را شريكى در مُلك نيست و
- آن برخورداريها به حالشان سود نكرد؟
- شمار ماهها در نزد خدا، در كتاب خدا از آن روز كه آسمانها و زمين
- جز اين نيست كه مردار را و خون را و گوشت خوك را و آنچه
- و اين بدان سبب است كه به آن گروه كه آيات خدا را ناخوش مىداشتند،
- فرابرنده درجات، صاحب عرش كه بر هر يك از بندگانش كه بخواهد به فرمان خود
- اى پروردگار من، مرا فرزندى صالح عطا كن.
- پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
- پس همه را گرد كرد و ندا داد،
- آن عذاب را هفت شب و هشت روز پى در پى بر آنان بگماشت. آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




