سوره انبياء - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 75]
او را در رحمت خويش داخل كرديم. كه او از شايستگان بود.
آیه 75 سوره انبياء فارسى
و او را در رحمت خود داخل کردیم، بی گمان او از صالحان بود.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 75 سوره انبياء مختصر
و او را به رحمت خویش درآوردیم آنگاه که او را از عذابی که به قومش رسید نجات دادیم، بهراستی او از صالحانی بود که امر ما را اجرا میکنند، و از نهی ما دست میکشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و او را غرق رحمت خود کردیم، چرا که او از زمرهی افراد شایسته و بایسته بود. [[«فِی رَحْمَتِنَا»: در رحمت خود. به میان اهل رحمت خود.]]
English - Sahih International
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى كه نه مال سود مىدهد و نه فرزندان.
- پروردگار موسى و هارون.
- مىپنداشتى كه بيدارند حال آنكه در خواب بودند و ما آنان را به دست راست
- بنگر كه عاقبت مكرشان چه شد: ما آنها و قومشان را به تمامى هلاك كرديم.
- و اهل كتاب -جز اندكى از آنها- چون پيمانشان را شكستند، لعنتشان كرديم و دلهايشان
- و چون زنان را طلاق داديد و مهلتشان سرآمد، مانع مشويد كه به نكاح همسران
- به يكى از آن دو كه مىدانست رها مىشود، گفت: مرا نزد مولاى خود ياد
- و من هر بار كه دعوتشان كردم تا تو آنها را بيامرزى، انگشتها در گوشهاى
- همچنين قرآن را به زبان عربى نازل كرديم. اگر پس از دانشى كه به تو
- اگر خيرى به شما رسد اندوهگين شوند و اگر به مصيبتى گرفتار آييد شادمان گردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




