سوره نور - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]
و اگر حق با آنها باشد مىآيند و به حكم گردن مىنهند.
آیه 49 سوره نور فارسى
و اگر حق با آنها باشد، گردن نهاده (با سرعت) به سوی اومی آیند.
متن سوره نورتفسیر آیه 49 سوره نور مختصر
و اگر بدانند که حق با آنها است، و رسول به مصلحت آنها حکم خواهد کرد تسلیمشده و فروتن نزدش میآیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ولی اگر حق داشته باشند (چون میدانند داوری به نفعآنان خواهد بود) با نهایت تسلیم به سوی او میآیند. [[«مُذْعِنینَ»: اذعان کنندگان. گردن نهادگان. با فروتنی و شتاب پذیرای حکم شوندگان. حال است.]]
English - Sahih International
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بعضى از مردم، بى هيچ دانشى در باره خدا مجادله مىكنند و از هر شيطان
- آنگاه در روز قيامت رسوايشان سازد و گويد: بتانى كه شريك من مىخوانديد و بر
- گفتند: برايش بنايى برآوريد و در آتشش اندازيد.
- اى قوم من، چيست كه من شما را به رهايى مىخوانم و شما مرا به
- گفت: اى زنان، آنگاه كه خواستار تن يوسف مىبوديد، حكايت شما چه بود؟ گفتند: پناه
- بگو: اين راه من است. من و پيروانم، همگان را در عين بصيرت به سوى
- گفتند: براى ما پروردگارت را بخوان تا بگويد كه رنگ آن چيست؟ گفت: مىگويد: گاوى
- و هر چه اختيار كنيد در آن هست؟
- اگر پيامبر پارهاى سخنان را به افترا بر ما مىبست،
- و پروردگار ابراهيم او را به كارى چند بيازمود و ابراهيم آن كارها را به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




