سوره حاقة - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
زيرا به خداى بزرگ ايمان نداشت.
آیه 33 سوره حاقة فارسى
بی گمان او هرگز به خداوند بزرگ ایمان نمی آورد,
متن سوره حاقةتفسیر آیه 33 سوره حاقة مختصر
زیرا او به الله عظیم ایمان نمیآورد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا که او به خداوند بزرگ ایمان نمیآورد. [[«کَانَ لا یُؤْمِنُ»: در سراسر زندگی دنیویش، ایمان و باور نداشت.]]
English - Sahih International
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون بستانهاى خود را ديدند گفتند: راه را گم كردهايم.
- گفت: اى پروردگار من، چون مرا نوميد كردى، در روى زمين بديها را در نظرشان
- پس نزد او رويد و گوييد: ما رسولان پروردگار توايم. بنىاسرائيل را با ما بفرست
- به كيفر آنكه ديدار چنين روزى را فراموش كرده بوديد، اكنون بچشيد. ما نيز شما
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- اين گروه با شما به آتش در مىآيند. خوش آمدشان مباد كه به آتش مىافتند.
- اگر بخواهد، باد را نگه مىدارد تا كشتيها بر روى دريا از رفتن بازمانند. هر
- و چون روحها با تنها قرين گردند،
- و زمين را گسترديم، و چه نيكو گسترندگانيم.
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آوردهايم. و چون آيهاى برايشان بياورى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید