سوره كهف - آیه 79 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره كهف آیه 79 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا﴾
[ الكهف: 79]

اما آن كشتى از آنِ بينوايانى بود كه در دريا كار مى‌كردند. خواستم معيوبش كنم، زيرا در آن سوترشان پادشاهى بود كه كشتيها را به غصب مى‌گرفت.


آیه 79 سوره كهف فارسى

اما کشتی، از آن بینوایانی بود که در دریا کار می کردند، پس من خواستم آن رامعیوب کنم، (چرا که) پشت سر آنها پادشاهی (ستمگر) بود که هر کشتی (سالمی) را بزور می گرفت.

متن سوره كهف

تفسیر آیه 79 سوره كهف مختصر


اما کشتی که به خاطر سوراخ ‌کردن آن بر من اعتراض کردی؛ از ضعیفانی بود که در دریا بر آن کار می‌کردند و توان دفاع از آن را نداشتند، پس با کاری که با آن انجام دادم خواستم آن را معیوب کنم؛ تا پادشاهی که در برابر آنها قرار داشت و هر کشتی درستی را به زور از صاحبانش می‌گرفت و هر کشتی معیوبی را رها می‌کرد بر آن مسلط نشود.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


و امّا آن کشتی متعلّق به گروهی از مستمندان بود که (با آن) در دریا کار می‌کردند و من خواستم آن را معیوب کنم (و موقّتاً از کار بیفتد چرا که) سر راه آنان پادشاه ستمگری بود که همه‌ی کشتیها (ی سالم) را غصب می‌کرد و می‌برد. [[«السَّفِینَةُ»: کشتی. «مَسَاکِینَ»: کسانی که درآمد و دارائی ایشان جوابگوی نیازهای آنان نباشد. شاید هم مراد کسانی باشد که نسبت به دیگران از نظر قدرت ضعیف و ناتوان باشند. «وَرَآءَ»: پشت سر. جلو و سر راه (نگا: ابراهیم / 16). «غَصْباً»: مفعول مطلق، یا این که تأویل به مشتقّ می‌گردد و حال است.]]


English - Sahih International


As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.

دانلود آيه 79 سوره كهف صوتی

أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا

سورة: الكهف - آية: ( 79 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 302 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. بگو: در زمين سير كنيد و بنگريد كه پايان كار مجرمان چگونه بوده است.
  2. در آن بهشت جاويدان بمانند، زيرا اجر و مزد بزرگ در نزد خداوند است.
  3. ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.
  4. و آن كس كه از علم كتاب بهره‌اى داشت گفت: من، پيش از آنكه چشم
  5. چون خدا از فضل خود مالى نصيبشان كرد، بخل ورزيدند و به اعراض بازگشتند.
  6. در اين زندگى دنيا به عذابى گرفتار آيند و عذاب آخرت سخت‌تراست و آنها را
  7. الف. لام. ميم.
  8. گفتند: مترس، ما تو را به پسرى دانا بشارت مى‌دهيم.
  9. ما آدميان را آفريديم و اعضا و مفاصلشان را نيرومند گردانيديم و اگر خواهيم، به
  10. با آنكه كتاب خدا را مى‌خوانند، يهودان گفتند كه ترسايان بر حق نيند و ترسايان

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره كهف احمد عجمى
احمد عجمى
سوره كهف بندر بليله
بندر بليله
سوره كهف خالد جليل
خالد جليل
سوره كهف سعد غامدی
سعد غامدی
سوره كهف سعود شريم
سعود شريم
سوره كهف عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره كهف عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره كهف عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره كهف عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره كهف فارس عباد
فارس عباد
سوره كهف ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره كهف صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره كهف الحصری
الحصری
سوره كهف Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره كهف ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, May 6, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید