سوره عنكبوت - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ العنكبوت: 13]
بلكه بار گناه خود و بارهايى با بار خود بر گردن خواهند گذاشت و در روز قيامت به سبب دروغهايى كه بر هم مىبافتهاند بازخواست خواهند شد.
آیه 13 سوره عنكبوت فارسى
و البته بارهای سنگین (گناهان) خویش را بر می دارند، و (همچنین) بارهای دیگری را با بارهای سنگین خود بر می دارند، و روز قیامت یقیناً از آنچه افترا می بستند پرسیده خواهند شد.
متن سوره عنكبوتتفسیر آیه 13 سوره عنكبوت مختصر
و بهطور قطع این مشرکان که بهسوی باطل خویش دعوت میدهند گناهانی را که مرتکب شدهاند، و گناهان کسانی را که دعوت آنها را پیروی کردهاند به دوش خواهند کشید بدون اینکه ذرهای از گناهان پیروان آنها کاسته شود، و بهطور قطع در روز قیامت در مورد سخنان باطلی که در دنیا میساختند مورد سوال قرار خواهند گرفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان بارهای سنگین خود را بر دوش میکشند، و بارهای سنگین دیگری را افزون بر بارهای سنگین خودشان (بر دوش میکشند که مکافات گمراهسازی دیگران است، بدون این که از بار گناهان گمراهشدگان هم چیزی کاسته شده باشد) و در روز قیامت از ایشان دربارهی افتراها و دروغهائی که بهم میبافند پرسیده میشود. [[«أَثْقَالَ»: جمع ثِقْل، بارهای سنگین. مراد بار گناهان است. «أَثْقَالاً مَّعَ أَثْقَالِهِمْ»: بارهای گناهان گمراهسازی دیگران به همراه بارهای گناهان گمراهی خود (نگا: نحل / 25).]]
English - Sahih International
But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عصايش را انداخت. به آشكارا اژدهايى شد.
- و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
- ما پيش از تو هيچ بشرى را جاويدان نساختهايم. چسان اگر تو نيز بميرى آنها
- اى اهل كتاب، با آنكه خود به آيات خدا شهادت مىدهيد، چرا انكارشان مىكنيد؟
- و چون تو در ميانشان باشى و برايشان اقامه نماز كنى، بايد كه گروهى از
- كه اگر بگذاريشان، بندگانت را گمراه مىكنند و جز فرزندانى فاجر و كافر نياورند.
- آنچه را كه در پيش رويشان است و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند.
- به پاداش كارهايى كه كردهايد بخوريد و بياشاميد. گوارايتان باد.
- گوشنهادگان بر دروغند، خورندگان حرامند. پس اگر نزد تو آمدند ميانشان حكم كن يا از
- تا آنگاه كه آنچه را به آنها وعده داده بودند بنگرند. پس خواهند دانست چه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عنكبوت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عنكبوت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عنكبوت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




