سوره جاثية - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره جاثية آیه 8 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الجاثية: 8]

آيات خدا را كه بر او خوانده مى‌شود مى‌شنود. آنگاه به گردنكشى پاى مى‌فشرد، چنان كه گويى هيچ نشنيده است. پس به عذابى دردآورش بشارت ده.


آیه 8 سوره جاثية فارسى

که آیات خدا را که بر او خوانده می شود, می شنود, سپس متکبرانه اصرار (بر کفر) دارد, گویی که آن را نشینده است, پس او را به عذابی دردناک بشارت ده.

متن سوره جاثية

تفسیر آیه 8 سوره جاثية مختصر


این کافر، آیات الله در قرآن را که بر او خوانده می‌شود می‌شنود، سپس با برتری‌جویی در نفس خویش از پیروی حق، به کفر و گناهانی که بر آن بوده ادامه می‌دهد؛ گویی این آیات را که بر او خوانده شده، هرگز نشنیده است، پس - ای رسول- او را به آنچه مایۀ ناراحتی‌اش در آخرت است خبر بده، یعنی عذابی دردناک که در آخرت منتظرش است.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


آن کسی که پیوسته آیات خدا را می‌شنود که بر او خوانده می‌شود (و از وعد و وعید، بیم دادن و مژده دادن، امر و نهی، و پند و اندرز، صحبت می‌دارد، امّا او) پس از آن از روی تکبّر (بر کفر و مخالفت با حق و انجام گناه) اصرار می‌ورزد؛ انگار آیه‌های خدا را نشنیده است! (حال که چنین است) پس او را به عذاب بس دردناکی مژده بده. [[«یَسْمَعُ آیَاتِ اللهِ ...»: این بخش می‌تواند جمله مستأنفه، و یا صفت دیگری برای (کلّ) باشد. «یُصِرُّ مُسْتَکْبِراً»: مستکبرانه اصرار می‌ورزد. از روی تکبّر بر کفر و فسق پافشاری و پایداری می‌کند.]]


English - Sahih International


Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.

دانلود آيه 8 سوره جاثية صوتی

يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم

سورة: الجاثية - آية: ( 8 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. گفتند: اى جادوگر، پروردگارت را با آن عهدى كه با تو نهاده است براى ما
  2. و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
  3. آنهايى كه از آن سوى حجره‌ها ندايت مى‌دهند بيشتر بى‌خردانند.
  4. آنها، نيكو مقتدايى هستند براى شما: براى كسانى كه به خدا و روز قيامت اميد
  5. مى‌دانيم كه سخنشان تو را اندوهگين مى‌سازد، ولى اينان تنها تو را تكذيب نمى‌كنند؛ بلكه
  6. پس پند ده، كه تو پند دهنده‌اى هستى.
  7. عيسى بن مريم گفت: بار خدايا، اى پروردگار ما، براى ما مائده‌اى از آسمان بفرست،
  8. پس بنگر كه سرانجام آن بيم‌يافتگان چگونه بود.
  9. زيرا منافقان و آنهايى كه در دلهايشان بيمارى است، مى‌گفتند: خدا و پيامبرش جز فريب
  10. و زمين و كوه‌ها را برگيرند و يكباره در هم كوبند،

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره جاثية احمد عجمى
احمد عجمى
سوره جاثية بندر بليله
بندر بليله
سوره جاثية خالد جليل
خالد جليل
سوره جاثية سعد غامدی
سعد غامدی
سوره جاثية سعود شريم
سعود شريم
سوره جاثية عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره جاثية عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره جاثية عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره جاثية عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره جاثية فارس عباد
فارس عباد
سوره جاثية ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره جاثية صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره جاثية الحصری
الحصری
سوره جاثية Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره جاثية ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, April 15, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید