سوره طور - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
پس در آن روز، واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 11 سوره طور فارسى
پس در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب کنندگان.
متن سوره طورتفسیر آیه 11 سوره طور مختصر
در آن روز برای تکذیب کنندگانِ عذابی که الله آن را به کافران وعده داده است نابودی و تباهی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن روز، وای به حال کسانی که (حق را) تکذیب کردهاند! [[«وَیْلٌ»: (نگا: بقره. 79، ابراهیم / 2، مریم / 37).]]
English - Sahih International
Then woe, that Day, to the deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
- سپس چرك از خود دور كنند و نذرهاى خويش را ادا كنند و بر آن
- دو جوان نيز با او به زندان افتادند. يكى از آن دو گفت: در خواب،
- اين همان چيزى است كه به هر توبهكننده پرهيزگارى وعدهاش داده بودند.
- چون آن را ببينند، پندارند در اين جهان جز يك شامگاه يا چاشت درنگ نكردهاند.
- و برايشان همانند كشتى چيزى آفريديم كه بر آن سوار شوند.
- من هديهاى نزدشان مىفرستم و مىنگرم كه قاصدان چه جواب مىآورند.
- و جهنم شرارههايى مىافكند هر يك به بلندى كاخى عظيم،
- چرا از ميان مردم جهان با نران مىآميزيد؟
- شما را دين خود، و مرا دين خود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




