سوره طور - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
پس در آن روز، واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 11 سوره طور فارسى
پس در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب کنندگان.
متن سوره طورتفسیر آیه 11 سوره طور مختصر
در آن روز برای تکذیب کنندگانِ عذابی که الله آن را به کافران وعده داده است نابودی و تباهی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن روز، وای به حال کسانی که (حق را) تکذیب کردهاند! [[«وَیْلٌ»: (نگا: بقره. 79، ابراهیم / 2، مریم / 37).]]
English - Sahih International
Then woe, that Day, to the deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم. مرا سپاس گوييد و ناسپاسى من
- سلام بر شما به خاطر آن همه شكيبايى كه ورزيدهايد. سراى آخرت چه سرايى نيكوست.
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند. اگر آن را زمانى معين نبود، بر آنها
- ما مرگ را بر شما مقدر ساختيم و ناتوان از آن نيستيم كه
- روزى كه در صور دميده شود و همه كسانى كه در آسمانها و زمين هستند
- و نه هيچ كس همتاى اوست.
- تا بداند كه آنها پيامهاى پروردگارشان را رسانيدهاند و خدا به آنچه در نزد آنهاست
- اى كسانى كه شما را كتاب داده شده، به كتابى كه نازل كردهايم و كتاب
- و خداوند اين كار را جز براى شادمانى و دلگرمى شما نكرد. و نيست ياريى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




