سوره حاقة - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
آیه 8 سوره حاقة فارسى
پس آیا از آنها کسی را می بینی که باقی مانده باشد؟!
متن سوره حاقةتفسیر آیه 8 سوره حاقة مختصر
پس آیا پس از اینکه عذاب به آنها رسید حتی یک نفر از آنها را باقی میبینی؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسی را میبینی که از ایشان بر جای مانده باشد. [[«باقِیَةٍ»: باقیمانده. بر جای. در اصل: مِن بَقِیَّةٍ بَاقِیَةٍ، یا این که مِن نَّفْسٍ بَاقِیَةٍ. یا به معنی بقاء و اثر است. مصدری است همچون طَاغِیَة، به معنی طغیان (نگا: اعراب القرآن درویش).]]
English - Sahih International
Then do you see of them any remains?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از درهاى جهنم داخل شويد. همواره در آنجا بمانيد. و جايگاه سركشان چه بد جايگاهى
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- و عيسىبنمريم گفت: اى بنى اسرائيل، من پيامبر خدا بر شما هستم. توراتى را كه
- پشت سرش جهنم است تا در آنجا از آب چرك و خونش بخورانند.
- بگو: اگر ما مرتكب جرمى شويم، شما را بازخواست نمىكنند و اگر شما مرتكب كارى
- اوست كسى كه شب و روز و آفتاب و ماه را كه هر يك در
- چون بارهايشان را مهيا ساخت، گفت: برادر پدريتان را نيز نزد من بياوريد، آيا نمىبينيد
- شمار ماهها در نزد خدا، در كتاب خدا از آن روز كه آسمانها و زمين
- تفاوتى نكند، چه برايشان آمرزش بخواهى چه آمرزش نخواهى. خدايشان نخواهد آمرزيد. و خدا مردم
- كافران چون تو را ببينند بى شك مسخرهات خواهند كرد، كه: آيا اين همان مردى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




