سوره حاقة - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
آیه 8 سوره حاقة فارسى
پس آیا از آنها کسی را می بینی که باقی مانده باشد؟!
متن سوره حاقةتفسیر آیه 8 سوره حاقة مختصر
پس آیا پس از اینکه عذاب به آنها رسید حتی یک نفر از آنها را باقی میبینی؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسی را میبینی که از ایشان بر جای مانده باشد. [[«باقِیَةٍ»: باقیمانده. بر جای. در اصل: مِن بَقِیَّةٍ بَاقِیَةٍ، یا این که مِن نَّفْسٍ بَاقِیَةٍ. یا به معنی بقاء و اثر است. مصدری است همچون طَاغِیَة، به معنی طغیان (نگا: اعراب القرآن درویش).]]
English - Sahih International
Then do you see of them any remains?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- براى پرهيزگاران در نزد پروردگارشان بستانهايى است پرنعمت.
- تو از او به ديگرى مىپردازى.
- مگر آن كس كه با قلبى رسته از شرك به نزد خدا بيايد.
- و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى نهاديم.
- چون تا آن زمان كه قرار نهاده بودند عذاب را از آنها دور كرديم، پيمان
- در باغها و چشمهسارها،
- و مجرمان را تشنهكام به جهنم برانيم.
- منزه است پروردگار تو -آن پروردگار پيروزمند- از هر چه به وصف او مىگويند.
- يا آنها را خدايى است جز خداى يكتا؟ منزه است خداى يكتا از هر چه
- وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتادهاند: اين است همان روزى كه آنها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




