سوره حاقة - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
آیه 8 سوره حاقة فارسى
پس آیا از آنها کسی را می بینی که باقی مانده باشد؟!
متن سوره حاقةتفسیر آیه 8 سوره حاقة مختصر
پس آیا پس از اینکه عذاب به آنها رسید حتی یک نفر از آنها را باقی میبینی؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسی را میبینی که از ایشان بر جای مانده باشد. [[«باقِیَةٍ»: باقیمانده. بر جای. در اصل: مِن بَقِیَّةٍ بَاقِیَةٍ، یا این که مِن نَّفْسٍ بَاقِیَةٍ. یا به معنی بقاء و اثر است. مصدری است همچون طَاغِیَة، به معنی طغیان (نگا: اعراب القرآن درویش).]]
English - Sahih International
Then do you see of them any remains?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آزاد كردن بنده است،
- گروهها با هم اختلاف كردند، پس واى بر كافران به هنگام حضور در آن روز
- پروردگارتان گفت: بخوانيد مرا تا شما را پاسخ گويم. آنهايى كه از پرستش من سركشى
- و ميوهاى بسيار،
- و داستان ابراهيم را برايشان تلاوت كن.
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. آنچه را كه در دل
- اگر شما را بيم آن است كه در كار يتيمان عدالت نورزيد، از زنان هر
- كسانى كه سخن پروردگار تو درباره آنان تحقق يافته، ايمان نمىآورند،
- و جامى از چشمه خوشگوار ميانشان به گردش درآيد،
- ميان خود و آنان پردهاى كشيد و ما روح خود را نزدش فرستاديم و چون
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




