سوره نازعات - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]
و آنها خود را در آن صحرا خواهند يافت.
آیه 14 سوره نازعات فارسى
پس ناگهان همگی بر عرصۀ زمین (محشر) ظاهر می شوند.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 14 سوره نازعات مختصر
بهناگاه همگی پس از اینکه در دل زمین مرده بودند بر روی زمین زنده میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ناگهان همگان (به پا میخیزند و) در دشت پهناور و سفید محشر آماده میشوند. [[«السَّاهِرَةِ»: دشت و بیابان سفید و هموار و پهناور. مراد صحرای محشر است.]]
English - Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون چشم به جانب دوزخيان گردانند گويند: اى پروردگار ما، ما را در شمار ستمكاران
- اينچنين بود مؤاخذه پروردگار تو وقتى كه بخواهد قريهاى ستمكار را به مؤاخذه كشد. مؤاخذه
- حتى اگر كتابى نوشته بر روى كاغذ بر تو نازل مىكرديم و آن را با
- نشان ذلت در چشمانشان آشكار است. چون ملخهاى پراكنده از قبرها بيرون مىآيند.
- بلكه بار گناه خود و بارهايى با بار خود بر گردن خواهند گذاشت و در
- و تا آسمانها و زمين باقى هستند در آنجا جاودانه بمانند؛ مگر آنچه پروردگارت بخواهد،
- آيا زمانى كه مرديم و خاك شديم ديگر بار زنده مىشويم؟ اين بازگشتى محال است.
- هر آينه در آسمانها و زمين نشانههاى عبرتى است براى مؤمنان.
- دوست دارند كه نرمى كنى تا نرمى كنند.
- باز هم حقا كه به زودى خواهيد دانست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




