سوره شعراء - آیه 87 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
و در روز قيامت مرا رسوا مساز:
آیه 87 سوره شعراء فارسى
و در روزی که (همه ی مردم) برانگیخته می شوند، مرا رسوا (و شرمنده ) مکن.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 87 سوره شعراء مختصر
و مرا در روزیکه مردم برای حسابرسی برانگیخته میشوند با عذاب رسوا مساز.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و مرا خوار و رسوا مدار در روزی که (مردمان برای حساب و کتاب و سزا و جزا، زنده و) برانگیخته میشوند. [[«یُبْعَثُونَ»: (نگا: اعراف / 14، حجر / 36، مؤمنون / 100).]]
English - Sahih International
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زودا كه او را به سَقَر بيفكنيم.
- هر چه از اين كتاب به تو وحى كردهايم حق است، كه كتابهاى پيش از
- آيا اكنون؟ و تو پيش از اين عصيان مىكردى و از مفسدان بودى.
- گفت: اى پروردگار من، يكى از ايشان را كشتهام، و مىترسم مرا بكشند.
- به پاداش كارهايى كه كردهايد بخوريد و بياشاميد. گوارايتان باد.
- آيا خداوند قادر نيست كه مردگان را زنده سازد؟
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. آنچه را كه در دل
- مُهر آن از مشك است و پيشدستىكنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مىكنند.
- و عاد را و ثمود را و اصحاب رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه
- كه آنها راست رزقى معين،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید