سوره نوح - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
باز به آشكار گفتم و در نهان گفتم.
آیه 9 سوره نوح فارسى
آنگاه به آشکار برایشان گفتم، و در نهان برای (هرکدام از) آنان بیان کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 9 سوره نوح مختصر
برای بهکارگیری روشهای گوناگون در دعوت، صدایم را برای آنها بالا بردم (دعوت علنی)، و آنها را به صورت پنهانی و با صدایی آهسته دعوت دادم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گذشته از این، به گونهی علنی و (جمعی)، و به صورت نهانی (و فردی، دعوت آسمانی را) بدیشان رساندهام. [[«أَعْلَنتُ»: علنی و آشکارا بیان کردهام. مراد بیشتر دعوت جمعی و گروهی است. «أَسْرَرْتُ»: پنهان و نهان کردهام. منظور بیشتر دعوت فردی و شخصی است. به طور کلّی، مراد از فرموده نوح انواع و اقسام دعوت و گونههای مختلف تبلیغ است.]]
English - Sahih International
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
- كه آدمى در خسران است.
- و به كسانى كه آيات ما را تكذيب كردهاند، به كيفر نافرمانيشان، عذاب خواهد رسيد.
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- كه نه منقطع مىگردد و نه كس را از آن باز دارند.
- هر آينه بازگشت به سوى پروردگار توست.
- به مردم خود گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
- ميوهاش همانند سر شياطين است،
- آنگاه از آن نطفه، لخته خونى آفريديم و از آن لخته خون، پارهگوشتى و از
- فرعون گفت: اگر جز من كس ديگرى را به خدايى گيرى به زندانت مىافكنم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




