سوره نبأ - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]
و خوابتان را آسايشتان گردانيديم.
آیه 9 سوره نبأ فارسى
وخواب شما را (مایۀ) آرامش تان قرار دادیم.
متن سوره نبأتفسیر آیه 9 سوره نبأ مختصر
و خوابتان را وسیلۀ دستکشیدن از فعالیت قرار دادیم تا استراحت کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و خوابتان را مایهی آرامش و آسایشتان نکردهایم؟ [[«سُبَاتاً»: آرامش و آسایش (نگا: فرقان / 47). بعضی آن را به معنی مرگ گرفتهاند (نگا: جزء عمّ محمّد عبده، أضواءالبیان). به این اعتبار که خدا هر شب و هر روز، نمونهای آشکار از مردن و زنده شدن را به انسانها نشان میدهد. خواب مردمان مرگ آنان، و بیدار شدن ایشان رستاخیزشان است (نگا: زمر / 42).]]
English - Sahih International
And made your sleep [a means for] rest
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر فضل و رحمت خدا شامل حال تو نبود، گروهى از كافران قصد آن داشتند
- هرگاه بيم آن رود كه وصيتكنندهاى در وصيت خويش دستخوش ستم يا گناهى شده باشد،
- اين حكمتى است كه پروردگار تو به تو وحى كرده است. با خداى يكتا خداى
- كه اين سخن رسولى بزرگوار است.
- آن كس كه جز خداى يكتا خداى ديگرى را مىخواند كه به حقانيتش هيچ برهانى
- پس به راه افتادند تا به كشتى سوار شدند. كشتى را سوراخ كرد. گفت: كشتى
- اى روح آرامش يافته،
- نه چنان است. شما يتيم را گرامى نمىداريد،
- قوم فرعون را به قحط و نقصان محصول مبتلا كرديم، شايد پند گيرند.
- خدا به شما وعده غنايم بسيار داده است كه به چنگ مىآوريد؛ و اين غنيمت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید