سوره قلم - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
آیه 33 سوره قلم فارسى
عذاب (خدا در دنیا) این چنین است, وعذاب آخرت مسلماً بزرگتر (وبشیتر) است, اگر آنها می دانستند.
متن سوره قلمتفسیر آیه 33 سوره قلم مختصر
مانند این عذاب با محرومیت از رزق و روزی، کسی را که از ما نافرمانی کند عذاب میکنیم، و به تحقیق که عذاب آخرت بزرگتر است اگر از سختی و دوامش آگاه بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
عذاب (دنیوی خدا) این گونه است، و قطعاً عذاب آخرت سختتر و بزرگتر (از این عذابهای دنیوی) است، اگر مردم متوجّه بوده و بدانند. [[«کَذلِکَ الْعَذَابُ»: عذاب این گونه است که میبینید. عذاب این چنین باید باشد.]]
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- درنگش به درازا نكشيد. بيامد و گفت: به چيزى دست يافتهام كه تو دست نيافته
- گفتند: پروردگار ما مىداند كه ما به سوى شما فرستاده شدهايم.
- آنان كه كافر شدهاند اگر همه آنچه در روى زمين است و همانند آن متعلق
- آنان را كه در راه خدا كشته مىشوند، مرده مخوانيد. آنها زندهاند و شما در
- آيا در زمين سير نمىكنند تا صاحب دلهايى گردند كه بدان تعقل كنند و گوشهايى
- بگو: اى بندگان من كه ايمان آوردهايد، از پروردگارتان بترسيد. براى آنان كه در حيات
- از نشانههاى قدرت او كشتيهايى است چون كوه كه در درياها روانند.
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
- و كسانى كه زنان خود را به زنا متهم مىكنند و شاهدى جز خود ندارند،
- بگو: كيست آن كه شما را شب و روز از قهر خداى رحمان حفظ مىكند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




