سوره قلم - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
آیه 33 سوره قلم فارسى
عذاب (خدا در دنیا) این چنین است, وعذاب آخرت مسلماً بزرگتر (وبشیتر) است, اگر آنها می دانستند.
متن سوره قلمتفسیر آیه 33 سوره قلم مختصر
مانند این عذاب با محرومیت از رزق و روزی، کسی را که از ما نافرمانی کند عذاب میکنیم، و به تحقیق که عذاب آخرت بزرگتر است اگر از سختی و دوامش آگاه بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
عذاب (دنیوی خدا) این گونه است، و قطعاً عذاب آخرت سختتر و بزرگتر (از این عذابهای دنیوی) است، اگر مردم متوجّه بوده و بدانند. [[«کَذلِکَ الْعَذَابُ»: عذاب این گونه است که میبینید. عذاب این چنین باید باشد.]]
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پاداششان در نزد پروردگارشان بهشتهايى است جاويد كه در آن نهرها جارى است. تا ابد
- كه در آن سخن لغو نشنوى،
- باز به آشكار گفتم و در نهان گفتم.
- فرابرنده درجات، صاحب عرش كه بر هر يك از بندگانش كه بخواهد به فرمان خود
- آنان كه كافر شدهاند نپندارند كه جستهاند، زيرا خدا را ناتوان نمىسازند.
- و اكنون در ميان آن و آب جوشان مىگردند.
- آيا ايمنى داريد از اينكه ناگهان در ساحل دريا شما را در زمين فرو برد،
- آنان مكر كردند، و خدا هم مكر كرد، و خدا بهترين مكركنندگان است.
- و عاد را و ثمود را و اصحاب رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه
- اما هر كس كه نامهاش از پشت سر داده شود،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




